Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumise à son application.

Vertaling van "étaient donc soumises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les bovins séjournaient dans le poste d'inspection frontalier, elles se situaient sur le territoire turque et étaient donc soumises à la règlementation turque.

Aangezien de dieren in de grensinspectiepost verbleven stonden zij op Turkse grondgebied en waren zij onderworpen aan de Turkse regelgeving.


Il ressort de la décision de renvoi que le juge a quo interprète les dispositions en cause en ce sens que les structures agréées de bien-être et de santé n'entraient pas dans le champ d'application du décret en cause et n'étaient donc pas soumises aux normes de qualité et de sécurité fixées dans celui-ci.

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepalingen in die zin interpreteert dat de erkende welzijns- en gezondheidsvoorzieningen niet onder het toepassingsgebied van het in het geding zijnde decreet ressorteerden en dus niet onderworpen waren aan de daarin vastgestelde kwaliteits- en veiligheidsnormen.


Elles n'étaient donc pas soumises aux mêmes règles que les sociétés commerciales.

Zij werden dan ook niet onderworpen aan dezelfde regels als de commerciële instellingen.


Le texte à l'étude vise donc à permettre à ces secteurs professionnels, mais également éventuellement à d'autres professions qui n'étaient pas soumises à la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, de bénéficier d'une protection de leur titre.

Voorliggende tekst beoogt dus die beroepssectoren maar eventueel ook andere beroepen die niet aan de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap onderworpen zijn, het mogelijk te maken hun titel te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte à l'étude vise donc à permettre à ces secteurs professionnels, mais également éventuellement à d'autres professions qui n'étaient pas soumises à la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, de bénéficier d'une protection de leur titre.

Voorliggende tekst beoogt dus die beroepssectoren maar eventueel ook andere beroepen die niet aan de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap onderworpen zijn, het mogelijk te maken hun titel te beschermen.


Cette disposition ne porte donc aucune atteinte au droit de propriété des détenteurs d'armes soumises à autorisation, puisqu'elle tend, au contraire, à légaliser la détention de certaines armes qui étaient déjà soumises à autorisation (article 44, § 1) ou qui sont devenues soumises à autorisation (article 44, § 2).

Die bepaling doet dus op geen enkele wijze afbreuk aan het eigendomsrecht van de personen die vergunningsplichtige wapens voorhanden hebben, vermits zij integendeel ertoe strekt het voorhanden hebben van bepaalde wapens die reeds vergunningsplichtig waren (artikel 44, § 1) of die vergunningsplichtig zijn geworden (artikel 44, § 2) te legaliseren.


En effet, la Commission a considéré, dans ladite décision, que ces mesures fiscales avaient le caractère d'aides d'État et qu'elles étaient donc soumises aux règles communautaires applicables en la matière (règles régionales ou relatives aux PME, règles applicables au cumul et règles sectorielles).

In deze beschikking stelt de Commissie immers dat deze fiscale steun het karakter heeft van staatssteun en dat hierop derhalve de communautaire bepalingen inzake staatssteun van toepassing waren (regionale bepalingen of bepalingen inzake het midden- en kleinbedrijf, cumulering en sectorale bepalingen).


Au vu de ce qui précède, la Commission considère que les marchandises concernées, exportées de Dubaï, étaient d’origine indienne et auraient donc dû être soumises aux mesures antidumping applicables aux importations de câbles en acier originaires de l’Inde.

Gezien het bovenstaande oordeelt de Commissie dat de uit Dubai uitgevoerde goederen in kwestie van Indiase oorsprong waren en dat deze goederen derhalve onderworpen zijn aan de antidumpingrechten die van toepassing zijn op de invoer van stalen kabels van oorsprong uit India.


(1) Jusqu'au 31 décembre 1999, les dépenses communautaires dans les domaines vétérinaire et phytosanitaire étaient gérées directement par la Commission et donc sans être soumises aux dispositions du règlement (CEE) n° 729/70 du Conseil du 21 avril 1970 relatif au financement de la politique agricole commune(2), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1287/95(3), et en particulier sans être canalisées par les organismes payeurs des États membres.

(1) Tot en met 31 december 1999 werden de uitgaven voor veterinaire en fytosanitaire maatregelen rechtstreeks door de Commissie gedaan, dus zonder dat daarvoor Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1287/95(3), gold en vooral zonder dat ze via de betaalorganen van de lidstaten liepen.


Ces livraisons, qui sont antérieures à l'adoption de la loi de 1991 sur l'exportation d'armes et à l'arrêté royal de 1993, n'étaient donc pas soumises, selon les informations dont je dispose, à l'obligation de non-réexportation.

Deze leveringen dateren van vóór de goedkeuring van de wet van 1991 op de export van wapens en het koninklijk besluit van 1993 en waren dus, volgens de informatie waarover ik beschik, niet onderworpen aan de niet-wederuitvoerverplichting.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas liée par     ni soumise à son application     étaient donc soumises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient donc soumises ->

Date index: 2023-07-19
w