Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient déjà entamés " (Frans → Nederlands) :

Art. 78. § 1. En ce qui concerne les structures pour lesquelles le traitement de la demande d'agrément était suspendue à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et dont les travaux étaient déjà entamés à ce moment, ou seront entamés au cours du délai de suspension de cinq ans, ce délai est prorogé de quatre ans, à compter du début des travaux.

Art. 78. § 1. Voor de voorzieningen waarvoor de behandeling van de erkenningsaanvraag op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit opgeschort was, en waarvan de werkzaamheden op dat ogenblik al waren aangevat, of nog worden aangevat in de loop van de opschortingstermijn van vijf jaar, wordt die opschortingstermijn verlengd met vier jaar, te rekenen vanaf de aanvang van de werkzaamheden.


Art. 29. Les détachements des membres de la police locale ou communale qui - en exécution de l'article 96 de la loi ou dans les cas similaires visés par le titre II - étaient déjà entamés avant la date de publication du présent arrêté, sont censés répondre aux conditions fixées par le titre I, chapitres I à III.

Art. 29. De detacheringen van de leden van de lokale of gemeentepolitie die in uitvoering van artikel 96 van de wet of de in titel II bedoelde soortgelijke gevallen reeds plaatsvonden vóór de datum van de bekendmaking van dit besluit, worden geacht te beantwoorden aan de voorwaarden vastgesteld in titel I, hoofdstukken I tot III.


Mme Kaufmann et Mme Buitenweg étaient d’avis qu’un accord avait été conclu dans le dos des groupes plus petits, mais je voudrais leur rappeler que la gauche unitaire européenne et les Verts avaient déjà rejeté le compromis de la commission. En outre, il n’est pas très productif d’entamer des négociations avec des groupes catégoriquement opposés à une proposition. Après tout, par principe, ils négocient toutes les autres questions a ...[+++]

Mevrouw Kaufmann en mevrouw Buitenweg waren van mening dat er een deal was gesloten achter de rug van de kleinere fracties om. Mag ik u erop attent maken dat de GUE en de Groenen het compromis in de commissie al hadden verworpen. Het heeft nu eenmaal weinig zin om met fracties in onderhandeling te gaan die categorisch tegen een voorstel zijn.


Comme j'avais déjà eu l'occasion de le dire à cette tribune, l'armée américaine a entamé des procédures judiciaires contre plusieurs de ses militaires en poste en Bosnie qui y étaient à la base de réseaux de prostitution, à Sarajevo et dans les villes où l'armée est basée.

Het Amerikaanse leger heeft gerechtelijke procedures ingeleid tegen verschillende militairen die in Bosnië gelegerd waren en in Sarajevo en in de steden waar ze verbleven prostitutienetwerken hebben uitgebouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient déjà entamés ->

Date index: 2021-02-02
w