Ceci couvrirait les intermédiaires d'assurance ou de réassurance qui, à l'époque où la proposition de directive a été soumise, étaient déjà immatriculés et disposaient de connaissances similaires à celles requises par la proposition.
Dit geldt voor verzekerings- of herverzekeringstussenpersonen die ten tijde van de indiening van het voorstel voor een richtlijn reeds in het register waren ingeschreven en beschikken over kennis die vergelijkbaar is met het vereiste van het voorstel voor een richtlijn.