2) il a été prévu que les bâtiments et/ou habitations dont il est prouvé qu'ils étaient déjà inoccupés depuis douze mois au 1 janvier 1996, date d'entrée en vigueur de la réglementation régionale, pourraient immédiatement donner lieu à une taxation régionale, en ce compris d'éventuels centimes additionnels.
2) werd voorzien dat de gebouwen en/of woningen, waarvan bewezen is dat ze op 1 januari 1996, de datum van de inwerkingtreding van het gewestelijk stelsel, reeds twaalf maanden leegstonden, onmiddellijk tot een gewestelijke heffing, inclusief eventuele opcentiemen, aanleiding kunnen geven.