Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à titre encore plus subsidiaire

Traduction de «étaient encore plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007 bleek bij benchmarking dat de vooruitgang te traag geschiedt en dat meer inspanningen nodig waren om de doelstellingen van Riga te verwezenlijken.


En posant la première question préjudicielle, le juge a quo souhaite savoir si l'article 464/1, § 8, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été inséré par l'article 4 de la loi du 11 février 2014, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de confiance, dans la mesure où l'absence d'un régime transitoire a pour conséquence que les personnes qui étaient encore impliquées dans une procédure en règlement collectif de dettes à la date du 18 avril 2014 ne peuvent plus obtenir une remise ...[+++]

De verwijzende rechter wenst met de eerste prejudiciële vraag te vernemen of artikel 464/1, § 8, vijfde lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 11 februari 2014, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, in zoverre de afwezigheid van een overgangsregeling tot gevolg heeft dat voor personen die op 18 april 2014 nog in een procedure een collectieve schuldenregeling verwikkeld waren, geen totale kwijtschelding meer mogelijk is van de penale boeten waartoe zij vóór die datum waren veroordeeld, terwijl personen ten aanzien van wie d ...[+++]


Par exemple, au 30 juin 2015, un peu plus de la moitié des résultats de 2006 étaient encore ouverts en suspens.

Ter illustratie: op 30 juni 2015 was iets meer dan de helft van de resultaten van 2006 nog onbeslist openstaand.


Par dérogation à la date du 1 janvier 2009 visée à l'alinéa 1, les membres du personnel qui se sont inscrits à une formation certifiée avant le 1 mars 2006, qui étaient encore inscrits à une ou plusieurs formations certifiées le 3 février 2013 et si pour ce qui concerne la première formation organisée après la date dernière citée : a) soit ils ne sont pas lauréats de cette formation ; b) soit ils n'ont pas été invités au test de clôture pour raison d'absence injustifiée pendant la formation ; c) soit étaient absents de façon injustifiée au test de clôtu ...[+++]

In afwijking van de datum van 1 januari 2009 bedoeld in het eerste lid, de personeelsleden die zich voor 1 maart 2006 hebben ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding en op 3 februari 2013 nog ingeschreven waren voor een of meerdere gecertificeerde opleidingen en met betrekking tot de eerste opleiding die na laatst genoemde datum werd georganiseerd : a) hetzij niet geslaagd zijn voor deze opleiding; b) hetzij niet werden uitgenodigd voor de afsluitende test omwille van een ongewettigde afwezigheid tijdens de opleiding; c) hetzij ongewettigd afwezig waren op de afsluitende test; d) hetzij na een gewettigde afwezigheid tijdens de opleiding of de afsluitende test zich niet inschrijven voor een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa 1, 3°, les membres du personnel qui se sont inscrits avant le 1 janvier 2011 à une formation certifiée, qui étaient encore inscrits le 3 février 2013 à une ou plusieurs formation certifiée et si pour ce qui concerne la première formation certifiée organisée après la date dernière citée : a) soit ils ne sont pas lauréats de cette formation ; b) soit ils n'ont pas été invités au test de clôture pour raison d'absence injustifiée pendant la formation ; c) soit ils étaient absents de façon i ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, 3°, de personeelsleden die zich voor 1 januari 2011 hebben ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding en op 3 februari 2013 nog ingeschreven waren voor een of meerdere gecertificeerde opleidingen en met betrekking tot de eerste opleiding die na laatst genoemde datum werd georganiseerd : a) hetzij niet geslaagd zijn voor deze opleiding; b) hetzij niet werden uitgenodigd voor de afsluitende test omwille van een ongewettigde afwezigheid tijdens de opleiding; c) hetzij ongewettigd afwezig waren op de afsluitende test; d) hetzij na een gewettigde afwezigheid tijdens de opleiding of de afsluitende test zich niet inschrijven voor een andere opleiding ...[+++]


1. Est-il exact que le département de la Justice ne peut plus fournir de données pour la période où les peines de travail étaient encore une compétence fédérale et pourquoi?

1. Klopt het dat Justitie geen gegevens meer kan aanleveren voor de periode tijdens dewelke dit nog federale bevoegdheid was en waarom?


Parmi les recommandations évaluées, 141 (81 %) ont pu être clôturées, 24 (14 %) étaient encore en cours d'exécution, 6 (3 %) n'avaient pas encore été entamées et 3 recommandations (2 %) ont été reformulées parce que l'ancienne formulation n'était plus adaptée à la réalité actuelle.

Van de geëvalueerde aanbevelingen konden er 141 (81 %) worden afgesloten, 24 (14 %) waren nog in uitvoering, 6 (3 %) waren nog niet aangevat en 3 aanbevelingen (2 %) werden geherformuleerd omdat de oude formulering niet meer aangepast was aan de huidige realiteit.


Par la troisième branche du moyen, Procter Gamble rappelle que, à la date du dépôt des demandes d’enregistrement des marques en cause, les tablettes pour lave‑vaisselle et plus encore celles pour lave‑linge n’étaient pas des produits de consommation quotidienne et elles étaient situées, à l’époque, sur le segment haut de gamme du marché concerné.

In het derde onderdeel van het middel herinnert Procter Gamble eraan dat afwasmiddeltabletten, en nog in sterkere mate wasmiddeltabletten, op het tijdstip van de indiening van de betrokken merkaanvragen geen dagelijkse verbruiksgoederen waren en toen behoorden tot het duurdere segment van de betrokken markt.


Elle traite également des problèmes plus épineux de double imposition ou de non-imposition résultant d'un conflit entre systèmes fiscaux, c'est-à-dire dans les cas où les retraites sont imposées alors que les cotisations à ces retraites n'étaient pas fiscalement déductibles (ou encore lorsque les retraites ne sont pas imposables alors que les cotisations étaient déductibles).

Ten derde behandelt de mededeling de dieper liggende problemen van dubbele belastingheffing of het achterwege blijven van belastingheffing als gevolg van de incompatibiliteit van belastingstelsels, zoals wanneer pensioenen worden belast terwijl de pensioenbijdragen niet fiscaal aftrekbaar waren, of niet worden belast terwijl de bijdragen aftrekbaar waren.


De plus, 35 autres projets issus du premier appel de propositions de 2000 (appel 2000/1) étaient encore en cours de négociation.

Over nog eens 35 projecten uit de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen in 2000 (2000/1) werd nog onderhandeld.




D'autres ont cherché : à titre encore plus subsidiaire     étaient encore plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient encore plus ->

Date index: 2024-09-07
w