Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
RT
RTS
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Transfert fiable
être fiable

Vertaling van "étaient fiables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence européenne pour l'environnement pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels de l'Agence étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

C. overwegende dat de Rekenkamer in haar verslag over de jaarrekening van het Europees Milieuagentschap voor het begrotingsjaar 2013 (hierna "het verslag van de Rekenkamer") verklaard heeft redelijke zekerheid te hebben gekregen dat de jaarrekening van het Agentschap betrouwbaar is en de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn;


Selon les experts scientifiques, les techniques utilisées il y a dix ans n’étaient pas aussi fiables qu’aujourd’hui et expliqueraient ces différences de résultats.

Volgens de wetenschappelijke experts waren de technieken die tien jaar geleden werden gebruikt niet zo betrouwbaar als die van vandaag, wat deze verschillende resultaten zou verklaren.


G. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels du Collège pour l'exercice 2010, la Cour des comptes a affirmé, pour la première fois depuis que le Collège est devenu une agence, avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels pour l'exercice 2008 étaient fiables et que les transactions sous-jacentes étaient légales et régulières;

G. overwegende dat de Rekenkamer in zijn verslag over de jaarrekening van „de Academie” voor het begrotingsjaar 2010 verklaard heeft voor het eerst sinds „de Academie” een orgaan is geworden redelijke zekerheid te hebben gekregen dat de jaarrekening voor het begrotingsjaar 2008 betrouwbaar is en de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn;


D. considérant que la Cour des comptes avait indiqué avoir obtenu une assurance raisonnable que les comptes annuels de l'exercice 2009 étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

D. overwegende dat de Rekenkamer verklaard heeft redelijke zekerheid te hebben verkregen dat de jaarrekening van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2009 betrouwbaar is en dat de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. se félicite que la Cour des comptes estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les systèmes de surveillance douanière étaient satisfaisants, que les comptes concernant les ressources propres traditionnelles étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières, même si certaines faiblesses subsistent;

80. is tevreden met het feit dat de Rekenkamer van mening was dat de systemen voor douanetoezicht in elk materieel opzicht bevredigend waren, dat de rekeningen betreffende de traditionele eigen middelen betrouwbaar waren en dat de onderliggende verrichtingen wettelijk en regelmatig waren, ook al duren sommige tekortkomingen voort;


82. se félicite que la CCE estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les systèmes de surveillance douanière étaient satisfaisants, que les comptes concernant les ressources propres traditionnelles étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières, même si certaines faiblesses subsistent;

82. is tevreden met het feit dat de Rekenkamer van mening was dat de systemen voor douanetoezicht in elk materieel opzicht bevredigend waren, dat de rekeningen betreffende de traditionele eigen middelen betrouwbaar waren en dat de onderliggende verrichtingen wettelijk en regelmatig waren, ook al duren sommige tekortkomingen voort;


Dans un rapport d'avril 2002, l'Organisation de coopération et de développement économiques a mis en doute la théorie généralement admise selon laquelle la fixation collective des taux était une condition nécessaire pour garantir des services de transport maritime de ligne fiables et elle a invité ses pays membres à réexaminer la manière dont les règles de concurrence étaient appliquées à ce secteur.

In een rapport van april 2002 formuleert de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling twijfels over de algemeen aangenomen stelling dat gezamenlijke prijsbepalingen onontbeerlijk zouden zijn voor betrouwbare lijnvaartdiensten en nodigt zij de OESO-landen uit de wijze van toepassing van de mededingingsregels op de sector te herzien.


Lorsque les marchandises placées sous le régime du préfinancement sont transformées par les entreprises (par exemple le blé en farine ou la viande bovine en conserves de viande), le système devient plus lourd et l'audit a permis de constater que les documents comptables utilisés pour le suivi des opérations de transformation n'étaient pas fiables.

Wanneer ondernemingen vóór de export goederen met voorfinanciering verwerken (bijvoorbeeld graan tot bloem, rundvlees tot vlees in blik), wordt het systeem nog omslachtiger en de controle toonde aan dat de overzichten die werden gebruikt voor toezicht op de verwerking onbetrouwbaar waren.


La Commission est partie de l'hypothèse que les résultats de l'étude, qui n'avaient pas été commentés par les États membres à la date du 30 septembre 2001, étaient fiables.

De Commissie is ervan uitgegaan dat de bevindingen van de consultant waarop de lidstaten niet vóór 30 september 2001 hebben gereageerd, correct waren.


Pour la troisième année consécutive, la Cour a constaté que les comptes étaient exempts d’anomalies significatives, et par conséquent fiables.

Dit is al het derde achtereenvolgende jaar dat de Rekenkamer de rekeningen vrij van materiële afwijkingen, en derhalve betrouwbaar heeft bevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient fiables ->

Date index: 2022-08-26
w