Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interrogation orale
Interroger
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «étaient interrogés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven




interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren


interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains membres s'étaient interrogés sur la portée exacte de l'expression « actes émanant des institutions des Communautés européennes ».

Bepaalde leden hadden zich afgevraagd wat de juiste betekenis was van de uitdrukking « besluiten van de instellingen van de Europese Gemeenschappen ».


M. Hellings rappelant le Maccarthysme du début des années cinquante aux États-Unis où des prétendus communistes étaient interrogés, enfermés, voire condamnés, estime que la prudence est de mise pour l'Accord à l'examen.

De heer Hellings herinnert aan het McCarthyisme begin jaren vijftig in de Verenigde Staten, waarbij zogenaamde communisten werden ondervraagd, opgesloten en zelfs veroordeeld, en meent dat voorzichtigheid geboden is bij het voorliggende akkoord.


Les auteurs s'étaient interrogés sur le mécanisme de la préparation des candidats adoptants dans le cadre particulier d'une deuxième adoption.

De indieners hadden zich gebogen over het mechanisme met betrekking tot de voorbereiding van de kandidaat-adoptanten in het bijzondere kader van een tweede adoptie.


Les enfants de moins de 15 ans étaient interrogés par l'entremise d'un autre membre du ménage.

Kinderen tot 15 jaar werden bevraagd via een ander lid van het gezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs s'étaient interrogés sur le mécanisme de la préparation des candidats adoptants dans le cadre particulier d'une deuxième adoption.

De indieners hadden zich gebogen over het mechanisme met betrekking tot de voorbereiding van de kandidaat-adoptanten in het bijzondere kader van een tweede adoptie.


En raison de l'incidence plus importante de l'« accès direct » et de l'« interrogation directe » sur la vie privée, le législateur a notamment prévu qu'un tel accès et une telle interrogation n'étaient possibles qu'en ce qui concerne la B.N.G. et exclusivement pour les « autorités » (article 44/11/4, §§ 2 et 3, combiné avec l'article 44/11/12, § 1, de la loi sur la fonction de police).

Vanwege de ruimere impact van de « rechtstreekse toegang » en de « rechtstreekse bevraging » op de persoonlijke levenssfeer, heeft de wetgever, onder meer, erin voorzien dat een dergelijke toegang en bevraging enkel mogelijk zijn met betrekking tot de A.N.G. en uitsluitend voor « overheden » (artikel 44/11/4, §§ 2 en 3, in samenhang gelezen met artikel 44/11/12, § 1, van de wet op het politieambt).


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]


Vous interrogeant sur l'état du dossier par question écrite il y a plus de sept mois, vous me précisiez que si les parties régionales du plan étaient réalisées, la contribution fédérale était en cours de finalisation et interviendrait d'ici peu.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag naar de stand van zaken van het dossier meer dan zeven maanden geleden, lichtte u toe dat de gewestelijke delen van het plan klaar waren, maar dat de laatste hand nog werd gelegd aan de federale bijdrage en dat die weldra zou worden afgerond.


D'après des informations en ma possession, interrogé par une commune à ce sujet, vous auriez répondu que les dispositions concernées étaient impactées par l'accord de gouvernement, et que ses applications étaient donc exécutives à partir de l'approbation de celui-ci, soit depuis le 9 octobre 2014.

Volgens informatie waarover ik beschik, antwoordde u op een vraag van een gemeente daaromtrent dat de desbetreffende bepalingen onder het regeerakkoord vallen en dat ze derhalve van toepassing zijn vanaf 9 oktober 2014, de datum van goedkeuring van het regeerakkoord.


Selon le baromètre qualité 2013, 88 % des clients interrogés étaient très satisfaits de l'assistance dans les gares.

Volgens de kwaliteitsbarometer 2013 is 88 % van de bevraagde klanten zeer tevreden over de assistentie in de stations.




D'autres ont cherché : interrogation orale     interroger     interroger des groupes cibles     lobotomisés     post-leucotomie     étaient interrogés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient interrogés ->

Date index: 2022-11-03
w