Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Chargé de mission en éducation
Chargé de mission environnement
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission en éducation
Chargée de mission environnement
Chargée de mission handicap
EUPOL
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
MPUE
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Mission de surveillance
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Visite de travail d'experts

Vertaling van "étaient leurs missions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

beleidsambtenaar milieu | beleidsmedewerker milieu


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

vooronderzoek


chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation

beleidsambtenaar onderwijs | beleidsmedewerker onderwijs


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fonctionnaires qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent article, étaient habilités à exécuter des missions telles que décrites à l'article 6.1.5 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire sur la base d'un protocole existant, conservent leur compétence jusqu'à ce que le fonctionnaire dirigeant de l'entité chargée de l'exécution des tâches de préservation dans le domaine politique de l'aménagement du territoire en décide autrement.

De ambtenaren die op datum van de inwerkingtreding van dit artikel bevoegd waren om opdrachten zoals omschreven in artikel 6.1.5 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening uit te voeren op basis van een bestaand protocol, behouden hun bevoegdheid tot aan een andersluidende beslissing van de leidend ambtenaar van de entiteit die belast is met de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld ruimtelijke ordening.


Un certain nombre de ces militaires qui participent à cette mission d'appui à la Police fédérale n'ont pas pu, au cours de l'année 2015, prendre les 33 jours de congé qui leur étaient dus.

Een aantal van de militairen die de federale politie ondersteunen, hebben de hun toegekende 33 verlofdagen in 2015 niet kunnen opnemen.


Le 2 décembre 2014, j'avais interrogé Pieter De Crem, alors secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, à propos des problèmes relatifs aux labels "sans huile de palme" qui étaient apparus sur plusieurs produits vendus dans nos supermarchés, et de leur incidence sur la mission économique organisée en Malaisie en novembre 2014.

Op 2 december 2014 stelde ik een vraag aan de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel Pieter De Crem in verband met de problemen rond de anti-palmolielabels die verschijnen op verschillende producten in onze supermarkten en de weerslag hiervan op de economische missie van november 2014 in Maleisië.


La Fondation Roi Baudouin a interrogé 398 associations de patients sur leurs missions, sur leurs moyens tant en personnel que budgétaires et sur ce qu'elles feraient si davantage de moyens étaient mis à leur disposition.

De Koning Boudewijnstichting ondervroeg 398 patiëntenverenigingen over hun opdrachten, middelen zowel in personeel als in budget en wat ze zouden doen indien ze meer middelen ter beschikking zouden krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État n'apercevait pas la raison pour laquelle, pour ces mandats, il est uniquement fait référence, dans le calcul de l'ancienneté, à la fonction pour laquelle les magistrats étaient nommés, alors qu'avant leur congé pour cause de mission, ils étaient déjà titulaires d'un mandat, même si ce n'était pas encore à titre définitif.

De Raad van State ziet niet in waarom er voor deze mandaten voor de berekening van de anciënniteit alleen maar verwezen wordt naar het ambt waarin de magistraten werden benoemd, terwijl zij vóór hun verlof wegens opdracht reeds houder waren van een mandaat, ook al was dat nog niet in vast verband.


2º l'article 323bis prévoit que tous les magistrats chargés d'une mission « conservent » leur place sur la liste de rang, alors que l'article 7, alinéa 5, prévoit, uniquement pour le président, le vice-président et les deux membres magistrats qui étaient chefs de corps (17) qu'ils « retrouvent » leur place sur la liste de rang dès la cessation de leur mandat;

2º artikel 323bis bepaalt dat alle magistraten die een opdracht vervullen, hun plaats op de ranglijst « behouden », terwijl artikel 7, vijfde lid, alleen voor de voorzitter, de ondervoorzitter en de twee leden-magistraten die korpschef waren (17) bepaalt dat ze hun plaats op de ranglijst « opnieuw » opnemen na de beëindiging van hun mandaat;


2º l'article 323bis prévoit que tous les magistrats chargés d'une mission « conservent » leur place sur la liste de rang, alors que l'article 7, alinéa 5, prévoit, uniquement pour le président, le vice-président et les deux membres magistrats qui étaient chefs de corps (17) qu'ils « retrouvent » leur place sur la liste de rang dès la cessation de leur mandat;

2º artikel 323bis bepaalt dat alle magistraten die een opdracht vervullen, hun plaats op de ranglijst « behouden », terwijl artikel 7, vijfde lid, alleen voor de voorzitter, de ondervoorzitter en de twee leden-magistraten die korpschef waren (17) bepaalt dat ze hun plaats op de ranglijst « opnieuw » opnemen na de beëindiging van hun mandaat;


La Fondation Roi Baudouin a interrogé 398 associations de patients sur leurs missions, sur leurs moyens tant en personnel que budgétaires et sur ce qu'elles feraient si davantage de moyens étaient mis à leur disposition.

De Koning Boudewijnstichting ondervroeg 398 patiëntenverenigingen over hun opdrachten, middelen zowel in personeel als in budget en wat ze zouden doen indien ze meer middelen ter beschikking zouden krijgen.


Le ministre suédois a indiqué que son pays avait des exigences élevées en matière de recrutement, qu'il payait de bons salaires et que les enseignants étaient dispensés de nombreuses tâches administratives afin de pouvoir se concentrer sur leur mission.

De Zweedse minister deelde mee dat in zijn land de aanwervingseisen hoog en de salarissen goed zijn, en dat leerkrachten vrijgesteld zijn van veel administratieve taken zodat zij zich op het lesgeven kunnen concentreren.


Les élections ont été observées par plusieurs missions internationales d'observation, notamment la mission d'observation électorale de l'Union européenne (UE MOE), qui, dans sa déclaration préliminaire du 4 décembre, a indiqué que les élections s'étaient déroulées d'une manière libre et transparente, ce qui a permis à la population du Mozambique d'exprimer sa volonté.

Op de verkiezingen werd toezicht gehouden door verscheidene internationale waarnemersmissies, waaronder de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie, die in haar eerste verklaring op 4 december opmerkte dat de stembusgang op vrije en transparante wijze is verlopen en het Mozambikaanse volk zijn wil tot uitdrukking heeft kunnen brengen.


w