Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des profils d’arômes de café
DSI
Description d'emploi
Diffusion sélective d'information
Fonction professionnelle
Gérer des profilés
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Produit profilé
Produit étiré
Profil de poste
Profil de recherche d'information
Profilé
Régler des profils de couleurs

Traduction de «étaient leurs profils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


profilé [ produit étiré | produit profilé ]

profielstaal [ profielen ]


créer des profils d’arômes de café

smaakprofielen van koffie creëren


gler des profils de couleurs

kleurprofielen instellen


description d'emploi [ fonction professionnelle | profil de poste ]

functieomschrijving [ beroepsfunctie | profiel van een betrekking ]


gérer des profilés

camelbacks beheren | loopvlakrubbers beheren | zoolrubbers beheren


diffusion sélective d'information [ DSI | profil de recherche d'information ]

selectieve informatieverspreiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Combien de personnes ont-elles assisté à ces side events et quels étaient leurs profils?

3. Hoeveel mensen woonden deze side-events bij en welke achtergrond hadden ze?


L’«additionnalité» signifie qu’un projet n’aurait pas pu être mené à bien sans l'appui de la garantie de l’Union et que d’autres formes de financement n’étaient pas disponibles pour le projet en raison de son profil de risque.

Met "additionaliteit" wordt bedoeld dat een project niet kan worden gerealiseerd zonder EU-garantie en dat door het risicoprofiel van het project geen andere financieringsvormen voor dat project beschikbaar zijn.


Dès lors que la loi-programme du 23 décembre 2009 traitait tous les établissements de crédit de manière égale pour le calcul des contributions, sans aucune pondé ration en fonction de leur profil de risque, la Cour constitutionnelle a jugé que les principes d'égalité et de non-discrimination étaient violés et elle a annulé la disposition de la loi-programme qui prévoyait de porter le taux de contribution à 0,15 %.

Daar de programmawet van 23 december 2009 alle kredietinstellingen voor de berekening van de bijdragen op dezelfde wijze behandelde zonder enige weging die rekening houdt met hun risicoprofiel, achtte het Grondwettelijk Hof het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden en heeft het de bepaling van de programmawet die de bijdragevoet had verhoogd tot 0,15 ten honderd, vernietigd.


En appliquant ce ratio à la valeur comptable de SACE BT prévue au terme de l'exercice 2009 — à savoir, 94,2 millions d'EUR —, la valeur de la société serait donc de 56,52 millions d'EUR, si les profils de risque des deux sociétés étaient comparables.

Wanneer men deze multiple toepast op de voor eind 2009 verwachte boekwaarde van SACE BT van 94,2 miljoen EUR, zou de waarde van de onderneming op ongeveer 56,52 miljoen EUR uitkomen als de risicoprofielen van de ondernemingen vergelijkbaar waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant le recours aux données du producteur indien représentant le pays analogue, pour la détermination de la valeur normale, l’association des distributeurs européens (EFDA) a avancé que cette technique n’était pas appropriée, étant donné sa gamme de produits, le volume de production, le profil des clients, la méthode de distribution et le marché qui n’étaient pas comparables à la situation du producteur-exportateur chinois.

Met betrekking tot het gebruik van gegevens van de producent uit het referentieland India voor de vaststelling van de normale waarde, stelde de Vereniging van Europese Distributeurs (EFDA) dat een dergelijke techniek niet geschikt was, aangezien het productassortiment van het bedrijf en zijn productievolume, klantenprofiel, distributiemethode en marktpositie niet vergelijkbaar zijn met die van de Chinese producenten-exporteurs.


Tout d'abord, le profil de risque a changé. Alors qu'auparavant, les médicaments falsifiés étaient surtout des médicaments dits de "style de vie", on constate aujourd'hui une forte augmentation des contrefaçons de médicaments novateurs et susceptibles de sauver des vies.

Een eerste punt van zorg is het feit dat het risicoprofiel veranderd is; werden in het verleden vooral de zogenaamde "life style"-geneesmiddelen nagemaakt, nu gaat het steeds vaker om innovatieve en levensreddende medicijnen.


Il nous faut garder à l’esprit que le volume des données stockées par les autorités européennes se chiffre non pas en centaines de milliers, ni même en millions, mais en milliards d’unités de données relatives à la personnalité de chaque individu. Ces informations stockées pourraient, si elles étaient utilisées à des fins malveillantes - quoique je ne prête de mauvaises intentions à aucun État - être rassemblées en vue de définir des profils nous permettant de savoir ce que trament les citoyens qui ne nous plaisent pas.

Het is goed om eens na te denken over het totale aantal gegevens dat bij de Europese autoriteiten wordt bewaard; dit zijn geen honderdduizenden, ook niet miljoenen, maar miljarden gegevenseenheden die raken aan de persoonlijkheid van iedere individu, omdat de informatie die wordt bewaard, in geval van kwade bedoelingen - die ik echter aan geen enkele lidstaat toeschrijf - bij elkaar kan worden gevoegd om profielen op te stellen, zodat achterhaald kan worden wat burgers die niet gewenst zijn, allemaal doen.


Il nous faut garder à l’esprit que le volume des données stockées par les autorités européennes se chiffre non pas en centaines de milliers, ni même en millions, mais en milliards d’unités de données relatives à la personnalité de chaque individu. Ces informations stockées pourraient, si elles étaient utilisées à des fins malveillantes - quoique je ne prête de mauvaises intentions à aucun État - être rassemblées en vue de définir des profils nous permettant de savoir ce que trament les citoyens qui ne nous plaisent pas.

Het is goed om eens na te denken over het totale aantal gegevens dat bij de Europese autoriteiten wordt bewaard; dit zijn geen honderdduizenden, ook niet miljoenen, maar miljarden gegevenseenheden die raken aan de persoonlijkheid van iedere individu, omdat de informatie die wordt bewaard, in geval van kwade bedoelingen - die ik echter aan geen enkele lidstaat toeschrijf - bij elkaar kan worden gevoegd om profielen op te stellen, zodat achterhaald kan worden wat burgers die niet gewenst zijn, allemaal doen.


Les recommandations plus spécifiques étaient les suivantes: définition d'exigences minimales en ce qui concerne l'examen médical et les contrôles périodiques; spécification communes eu égard aux profils psychologiques requis; spécifications communes pour les compétences requises par les personnels engagés dans des opérations trans-frontalières; établir une nouvelle approche visant à assurer un suivi du niveau de compétence des conducteurs certifiés; envisager l'utilisation d'un système de communication simplifié, parallèlement à u ...[+++]

Meer in het bijzonder wordt in de studie het volgende aanbevolen: vaststelling van minimumvereisten voor de medische keuring en de periodieke controles; gemeenschappelijke specificaties op basis van de vereiste psychologische profielen; gemeenschappelijke specificaties voor de vaardigheden die verlangd worden van personeel dat betrokken is bij grensoverschrijdend vervoer; een nieuwe benadering vaststellen voor het volgen van het bekwaamheidsniveau van gecertificeerde bestuurders; het gebruik overwegen van een vereenvoudigd communicatiesysteem, tegelijk met een voorgeschreven basiskennis van een gemeenschappelijke taal; gelijkwaardig ...[+++]


Dès lors que la loi-programme du 23 décembre 2009 traitait tous les établissements de crédit de manière égale pour le calcul des contributions, sans aucune pondération en fonction de leur profil de risque, la Cour constitutionnelle a jugé que les principes d'égalité et de non-discrimination étaient violés et elle a annulé la disposition de la loi-programme qui prévoyait de porter le taux de contribution à 0,15%.

Daar de programmawet van 23 december 2009 alle kredietinstellingen voor de berekening van de bijdragen op dezelfde wijze behandelde zonder enige weging die rekening houdt met hun risicoprofiel, achtte het Grondwettelijk Hof het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden en heeft het de bepaling van de programmawet die de bijdragevoet had verhoogd tot 0,15 procent, vernietigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient leurs profils ->

Date index: 2023-04-18
w