Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Vertaling van "étaient officiellement reconnus " (Frans → Nederlands) :

Si oui, combien d'entre eux étaient officiellement reconnus ?

Zo ja, hoeveel daarvan waren officieel erkend?


Trois bureaux étaient officiellement reconnus dans le pays, celui de Kinshasa, celui de Kisangani et celui de Goma, trois point de sortie agrées pour le diamant produit au Congo.

Er waren in het land drie bureaus erkend, dat van Kinshasa, dat van Kisangani en dat van Goma, de drie erkende uitvoerplaatsen voor in Kongo geproduceerde diamant.


Trois bureaux étaient officiellement reconnus dans le pays, celui de Kinshasa, celui de Kisangani et celui de Goma, trois point de sortie agrées pour le diamant produit au Congo.

Er waren in het land drie bureaus erkend, dat van Kinshasa, dat van Kisangani en dat van Goma, de drie erkende uitvoerplaatsen voor in Kongo geproduceerde diamant.


« [.] le fait de restreindre les avantages sociaux par rapport à ceux qui étaient antérieurement reconnus par la jurisprudence n'est pas contraire à la règle de l'égalité puisque le projet de décret s'applique de la même manière à tout l'enseignement subventionné, libre et officiel et qu'il veille à ce que les avantages sociaux accordés à leurs écoles par les communes, les provinces ou la Commission communautaire française le soient également aux écoles de l'enseignement libre subventionné.

« het feit dat de sociale voordelen worden beperkt ten opzichte van die welke voordien in de rechtspraak werden erkend, niet strijdig is met de regel van de gelijkheid vermits het ontwerp van decreet op dezelfde wijze wordt toegepast op het gesubsidieerd vrij en officieel onderwijs en dat het ervoor zorgt dat de sociale voordelen die aan hun scholen worden toegekend door de gemeenten, de provincies of de Franse Gemeenschapscommissie, tevens worden toegekend aan de scholen van het gesubsidieerd vrij onderwijs.


En demandant à la Cour de dire si le décret discrimine les personnes « qui ont été retenues pour être des familles d'accueil potentielles et qui ont déjà noué des liens avec l'enfant » tout en indiquant par ailleurs que les personnes en cause étaient 'candidats famille d'accueil' non officiellement reconnus mais ayant eu, dans la réalité, plusieurs contacts positifs avec l'enfant », le juge a quo ne permet pas à la Cour de délimiter de façon suffisamment précise la catégorie de cas à propos de laquelle le décret v ...[+++]

Doordat hij aan het Hof vraagt te zeggen of het decreet de personen « die in aanmerking zijn genomen als mogelijk gastgezin en die reeds banden met het kind hebben aangeknoopt » discrimineert terwijl hij bovendien erop wijst dat de in het geding zijnde personen « niet officieel erkende ' kandidaten gastgezin ' [zijn], maar die in werkelijkheid verscheidene positieve contacten hebben gehad met het kind », stelt de verwijzingsrechter het Hof niet ertoe in staat op voldoende duidelijke wijze de categorie van gevallen af te bakenen waarvoor het decreet de Grondwet zou schenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient officiellement reconnus ->

Date index: 2022-04-28
w