Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre GTC
Ordre good-till-cancelled
Ordre ouvert
Ordre valable jusqu'à révocation

Vertaling van "étaient ouvertes jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2016, une nouvelle sélection d’économistes germanophones est organisée, les inscriptions étaient ouvertes jusqu’au 4 mars 2016.

In 2016 werd er opnieuw een selectie Duitstalige economist georganiseerd, de uiterste inschrijvingsdatum liep tot en met 4 maart 2016.


Art. 9. A titre transitoire, durant la période du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014, la Communauté procède, pour le compte de la Région et de la Commission, à charge des crédits ouverts par décret, aux engagements, ordonnancements et liquidations des dépenses qui résultent de l'application des décrets, des règlements ou de décisions, relativement aux compétences visées à l'article 3 qui étaient effectivement exercées par la Communauté jusqu'au 30 juin 2014 ...[+++]

Art. 9. Bij wijze van overgangsmaatregel verricht de Gemeenschap gedurende de periode van 1 juli 2014 tot 31 december 2014, voor rekening van het Gewest en de Commissie en ten laste van de bij decreet geopende kredieten, de vastleggingen, ordonnanceringen en betalingen die voortvloeien uit de toepassing van de decreten, reglementen of beslissingen met betrekking tot de in artikel 3 bedoelde bevoegdheden die tot 30 juni 2014 werden uitgeoefend door de Gemeenschap.


Art. 9. A titre transitoire, durant la période du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014, la Communauté procède, pour le compte de la Région et de la Commission, à charge des crédits ouverts par décret, aux engagements, ordonnancements et liquidations des dépenses qui résultent de l'application des décrets, des règlements ou de décisions, relativement aux compétences visées à l'article 3 qui étaient effectivement exercées par la Communauté jusqu'au 30 juin 2014 . ...[+++]

Art. 9. Bij wijze van overgangsmaatregel, gedurende de periode van 1 juli 2014 tot 31 december 2014, verricht de Gemeenschap, voor rekening van het Gewest en de Commissie, ten laste van de door het decreet geopende kredieten, de vastlegging, ordonnancering en vereffening van de uitgaven die voortvloeien uit de toepassing van de decreten, verordeningen of beslissingen, betreffende de bevoegdheden bedoeld in artikel 3, die tot 30 juni 2014 door de Gemeenschap werkelijk werden uitgeoefend.


I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est ...[+++]

I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering van de Syrische coal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est ...[+++]

I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering van de Syrische coal ...[+++]


1. a) Combien de dossiers judiciaires de ce type ont-ils été ouverts par la CEDH contre notre pays depuis le début de l'année 2010 jusqu'au 1er décembre 2011, en raison de la détention de familles dans des centres fermés en attendant leur renvoi? b) Combien de ces dossiers étaient encore pendants au 1er décembre 2011?

1. a) Hoeveel gelijkaardige rechtszaken zijn er sinds begin 2010 tot 1 december 2011 bij het EHRM tegen ons land opgestart, waarbij het voorwerp van de zaak de detentie van gezinnen in gesloten centra in afwachting van hun terugleiding betreft? b) Hoeveel van deze zaken waren op 1 december 2011 nog hangende?


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, jusqu’au traité de Lisbonne, l’Union européenne n’était pas ouverte aux requêtes de ses citoyens, notamment parce que deux de ses deux principaux organes – la Commission et le Conseil – étaient nommés et non élus comme l’est le Parlement, et parce qu’aucune disposition ne régissait la participation du public.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vóór het Verdrag van Lissabon stond de Europese Unie niet open voor verzoeken van burgers, deels vanwege het feit dat twee van haar belangrijkste organen, de Commissie en de Raad, worden benoemd en niet worden gekozen, zoals het Parlement, en deels omdat niet voorzien was in deelname van het publiek.


En étendant le monopole postal aux services de livraison d'envois postaux hybrides, qui étaient jusqu'ici ouverts à la concurrence, et en limitant de ce fait l'offre de services postaux à la clientèle, la République slovaque a enfreint l'article 86, paragraphe 1, en liaison avec l'article 82, du traité CE.

Door het postmonopolie uit te breiden tot de aflevering van hybride poststukken — een sector die tot dusverre openstond voor concurrentie — en zo het aanbod van postdiensten aan de klanten in te perken, heeft de Slowaakse Republiek inbreuk gepleegd op artikel 86, lid 1, in samenhang met artikel 82 van het EG-Verdrag.


C’est une bonne nouvelle parce que, élargie, l’Union a plus de poids et est donc potentiellement plus forte; parce que l’Union élargie, ce sont des marchés qui s’ouvrent à eux avec à peu près 70 millions de nouveaux consommateurs alors que, jusqu’à présent, ces marchés leur étaient moins ouverts que les nôtres; parce que l’Union élargie, ce sont aussi des perspectives d’avenir qui s’améliorent pour eux, notamment sur le plan commercial.

Daarnaast betekent de uitbreiding van de Unie dat zich nieuwe markten voor hen openen met bijna 70 miljoen nieuwe consumenten, terwijl deze markten tot dusver minder open waren dan de onze. Bovendien biedt de uitbreiding van de Unie ook betere perspectieven voor hun toekomst, vooral op handelsgebied.


Art. 5. § 1. Les services qui étaient agréés ou conventionnés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, notamment sur la base de conventions conclues en application de l'article 61 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 7 décembre 1987 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux personnes et services assurant des mesures d'encadrement pour la protection de la jeunesse ou de l'article 35 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril 1995 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'aide en milieu ouvert ...[+++]

Art. 5. § 1. De diensten die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit erkend waren of een overeenkomst hadden gesloten op basis van de overeenkomsten gesloten met toepassing van artikel 61 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 december 1987 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de personen en diensten belast met de begeleidingsmaatregelen voor de jeugdbescherming of van artikel 35 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 april 1995 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de diensten voor hulpverlening in open milieu, blijven erkend of ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ordre gtc     ordre good-till-cancelled     ordre ouvert     ordre valable jusqu'à révocation     étaient ouvertes jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient ouvertes jusqu ->

Date index: 2023-03-22
w