Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient principalement d'ordre » (Français → Néerlandais) :

Faut-il rappeler que ces ordres étaient transmis, dans la plupart des cas, aux autorités publiques par le biais du Collège des secrétaires généraux et, de manière principale, par le biais de son président.

Moet men eraan herinneren dat die bevelen meestal aan de overheden werden doorgegeven via het College van secretarissen-generaal, en voornamelijk via de voorzitter van dat College.


Faut-il rappeler que ces ordres étaient transmis, dans la plupart des cas, aux autorités publiques par le biais du Collège des secrétaires généraux et, de manière principale, par le biais de son président.

Moet men eraan herinneren dat die bevelen meestal aan de overheden werden doorgegeven via het College van secretarissen-generaal, en voornamelijk via de voorzitter van dat College.


1) Quelles étaient ces « nouvelles priorités, principalement d'ordre financier, qui ont été imposées au service depuis 2007 » ?

1) Wat waren die " andere, eerder financiële prioriteiten die sinds 2007 aan de dienst zijn opgelegd " ?


Le tableau ci-après, qui a été publié dans la Neue Zürcher Zeitung (1996, nº 28), compare les positions des pays membres telles qu'elles étaient connues au 1 février 1996, sur les principales questions qui seront à l'ordre du jour de la C.I. G.

De onderstaande tabel, die in de Neue Zürcher Zeitung (1996, nr. 28) werd gepubliceerd, vergelijkt de standpunten van de Lid-Staten over de voornaamste vraagstukken die op de agenda van de I. G.C. staan, voor zover zij op 1 februari 1996 bekend waren.


Les produits le plus souvent notifiés étaient, dans l’ordre, et représentant 74 % de l’ensemble des notifications de produits présentant un risque grave en 2011, les vêtements et textiles (423 notifications motivées par un risque de suffocation ou d’irritation), les jouets (324 notifications dénonçant principalement un risque d’étouffement), les véhicules à moteur (171 notifications indiquant un risque de blessures), les appareils électriques (153 notifications révélant un risque de choc électrique) et les cosmétiques (104 notificatio ...[+++]

Kleding en textiel zijn de producten die het vaakst aanleiding tot een kennisgeving geven (423 kennisgevingen over het gevaar voor verstikking en het risico op irritatie), gevolgd door speelgoed (324 kennisgevingen vooral over het gevaar voor verstikking), motorvoertuigen (171 kennisgevingen over het gevaar voor verwondingen), elektrische toestellen (153 kennisgevingen over het gevaar voor elektroshocks) en cosmetica (104 kennisgevingen over chemische risico's). Samen waren deze producten goed voor 74% van alle kennisgevingen over gevaarlijke producten in 2011.


R. considérant que depuis janvier, des millions de citoyens manifestent dans l'ensemble pacifiquement au Yémen, avec des demandes semblables à celles de l'insurrection en Tunisie et en Égypte, et que, selon les accusations, près d'une centaine de personnes ont été tuées, principalement par les forces de l'ordre usant d'armes létales, visant la foule depuis les toits et les bâtiments publics, tandis que des centaines étaient blessées; qu'on rapporte que des manifestants bl ...[+++]

R. overwegende dat sinds januari in Jemen miljoenen demonstranten aan bijna uitsluitend vreedzame demonstraties hebben deelgenomen en dezelfde eisen hebben geformuleerd als bij de protesten in Tunesië en Egypte gebeurde, en dat de veiligheidstroepen, die vanaf daken en vanuit openbare gebouwen met scherpe munitie op de demonstranten schieten, ondertussen naar verluidt bijna honderd mensen hebben gedood en honderden anderen hebben verwond; overwegende dat gewonde demonstranten naar verluidt de toegang tot staatsziekenhuizen is geweigerd,


Ces critères étaient principalement d'ordre financier (paiement au comptant immédiat, information sur les capacités financières, audits et due diligence seulement après la signature de l'accord définitif) et d'ordre budgétaire (réalisation en 1994) et ils contiennent des garanties en vue de sauvegarder les intérêts des autorités belges dans le secteur de l'énergie (sauvegarde d'un contrôle public efficace dans le secteur de l'énergie par une action spécifique en faveur de l'autorité fédérale en Distrigaz, la SNTC et Synatom).

Die criteria waren hoofdzakelijk van financiële aard (onmiddellijke cashbetaling, toelichting van financiële capaciteiten, audits en due diligence pas na de ondertekening van de definitieve overeenkomst), budgettaire aard (realisatie in 1994), en met garanties ter vrijwaring van de belangen van de Belgische overheid in de energiesector (vrijwaring van een efficiënt overheidstoezicht in de energiesector door een bijzonder aandeel ten voordele van de federale overheid in Distrigas, NMP en Synatom).


Les causes étaient principalement d’ordre structurel.

De oorzaken waren vooral van structurele aard.


L'exportation d'armes est considérée comme définie dans l'arrêté royal du 2 avril 2003, c'est-à dire l'exportation des armes, munitions et matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre (en annexe de cet arrêté royal) ainsi que la technologie y afférente. b) Les principales destinations en 2002 étaient l'Arabie Saoudite, le Vénézuela, l'Égypte, Abu Dhabi, le Brésil, Taiwan et l'Inde.

Wapenexport wordt beschouwd als gedefinieerd in het koninklijk besluit van 2 april 2003, namelijk export van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving (in bijlage van dit koninklijk besluit) dienstig materieel en de daaraan verbonden technologie. b) De voornaamste bestemmingen waren in 2002 Saoedi-Arabïe, Venezuela, Egypte, Abu Dhabi, Brazilië, Taiwan en India.


w