Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient précédemment jugés » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, l'arrêt 53/94 de la Cour d'arbitrage du 29 juin 1994, qui a consacré l'équivalence prévue par l'article 21 de la loi du 18 juillet 1991, entre les magistrats nommés, les juges suppléants, etc. posait un problème, étant donné que, précédemment, les conditions d'accès aux fonctions en question étaient identiques.

Het arrest van het Arbitragehof 53/94 van 29 juni 1994, dat de gelijkstelling in artikel 21 van de wet van 18 juli 1991 tussen reeds benoemde magistraten, plaatsvervangende rechters enz. goedkeurde, aangezien voordien de voorwaarden om tot deze ambten benoemd te worden dezelfde waren, vormde echter een probleem.


Alors que précédemment une série de principes généraux étaient d'application, le législateur a jugé utile, à l'époque, d'insérer, dans une série de situations concrètes, une présomption légale d'infraction à l'indépendance.

Waar voordien een aantal algemene principes golden, heeft de wetgever het toen nuttig geacht om in een aantal concrete situaties een wettelijk vermoeden van strijdigheid met de onafhankelijkheid in te lassen.


Néanmoins, l'arrêt 53/94 de la Cour d'arbitrage du 29 juin 1994, qui a consacré l'équivalence prévue par l'article 21 de la loi du 18 juillet 1991, entre les magistrats nommés, les juges suppléants, etc. posait un problème, étant donné que, précédemment, les conditions d'accès aux fonctions en question étaient identiques.

Het arrest van het Arbitragehof 53/94 van 29 juni 1994, dat de gelijkstelling in artikel 21 van de wet van 18 juli 1991 tussen reeds benoemde magistraten, plaatsvervangende rechters enz. goedkeurde, aangezien voordien de voorwaarden om tot deze ambten benoemd te worden dezelfde waren, vormde echter een probleem.


2 la suppression, la modification ou le remplacement des barrières permanentes, des équipements et systèmes de sûreté de surveillance, etc., qui étaient précédemment jugés essentiels pour garantir la sûreté de l'installation portuaire;

2 het verwijderen, wijzigen of vervangen van permanente hindernissen, veiligheids- en bewakingsapparatuur en -systemen, enz. die voorheen als essentieel voor het behouden van de veiligheid van de havenfaciliteit werden beschouwd


2. Dès lors que les restrictions auxquelles M. Vanunu est actuellement confronté n'étaient pas prévues dans la condamnation initiale, le Conseil considère‑t‑il qu'il s'agit d'une nouvelle condamnation du délit jugé précédemment et qu'elles sont, partant, illégales?

2. Welke beperkingen waaraan dr. Mordechai Vanunu thans wordt onderworpen en die niet deel uitmaken van zijn oorspronkelijk vonnis, zouden daarom volgens de Raad als een nieuwe straf voor een oude overtreding moeten worden beschouwd, en dus als illegaal?


Le devoir précité a été effectué à la demande du juge d'instruction, M. Pignolet, qui a dressé à cet effet un réquisitoire le 23 mars 1999 et a précisé que ces renseignements étaient indispensables en vue notamment de déterminer si le propriétaire de ce GSM entretenait régulièrement des contacts avec certaines personnes qu'il avait précédemment auditionnées et également avec le monde de la presse.

Voornoemde taak is uitgevoerd op verzoek van onderzoeksrechter Pignolet, die daartoe op 23 maart 1999 een vordering heeft opgesteld en nauwkeurig heeft omschreven dat deze inlichtingen onontbeerlijk waren teneinde inzonderheid vast te stellen of de eigenaar van die GSM regelmatig contact onderhield met bepaalde personen die de onderzoeksrechter voordien had verhoord, alsook met de pers.


Le tribunal de la famille francophone traite-t-il d'affaires qui étaient précédemment du ressort des juges de paix ?

Behandelt de Franstalige familierechtbank zaken die vroeger door de vrederechters behandeld werden?


1. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour toutes les nominations de juges intervenues depuis octobre 1993 auprès des tribunaux de paix et de police, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail et des tribunaux de commerce ainsi que pour les nominations des membres du ministère public auprès des parquets: a) le nom de l'intéressé et la fonction à laquelle il a été nommé; b) s'il a obtenu le certificat d'aptitude professionnelle; c) s'il a été nommé par la voie du concours donnant accès au stage judiciaire; d) s'il a été nommé alors qu'il était juge suppléant, et dans ce cas, à quelle date il a été nommé ...[+++]

1. Kan u mij voor alle benoemingen sedert 1 oktober 1993 van rechters in de vrede- en politiegerechten, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken en de rechtbanken van koophandel, alsmede voor de benoemingen van de leden van het openbaar ministerie in de parketten mededelen: a) de naam van de betrokkene en de functie waarin hij of zij benoemd werd; b) of deze het attest van beroepsbekwaamheid heeft behaald; c) of deze eventueel via het vergelijkend examen dat toegang geeft tot de gerechtelijke stage benoemd werd; d) of deze benoemd werd vanuit zijn rol als plaatsvervangend rechter, in dat laatste geval de datum wanneer de betrokkene tot plaatsvervanger benoemd werd, dan wel of het gaat om iemand die voorheen plaatsvervanger ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient précédemment jugés ->

Date index: 2024-10-22
w