Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient prévisibles depuis » (Français → Néerlandais) :

- (RO) Les évènements qui se sont produits en République de Moldavie étaient prévisibles depuis très longtemps.

- (RO) Wat er is gebeurd in de Republiek Moldavië was allang te voorzien.


En revanche, en prenant en compte la baisse du niveau de dumping depuis l’enquête initiale, le fait que les prix à l’exportation vers d’autres pays étaient nettement plus élevés que les prix à l’exportation vers l’Union européenne et la faible demande prévisible pour les produits sud-africains, il a été considéré comme peu probable que les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance d’Afrique du Sud se poursuivent en qu ...[+++]

Wat Zuid-Afrika betreft, is daarentegen geconcludeerd dat het niet waarschijnlijk is dat de invoer met dumping in aanzienlijke hoeveelheden wordt voortgezet, omdat de dumpingmarge sinds het oorspronkelijk onderzoek is teruggelopen, de uitvoer naar andere landen tegen aanzienlijk hogere prijzen plaatsvond dan de uitvoer naar de Unie en voorspeld kan worden dat er weinig vraag naar producten uit Zuid-Afrika zal zijn.


Dans une lettre plus récente, le Danemark, s’appuyant à nouveau sur les prévisions de PWC, a indiqué que les prévisions étaient revues à la baisse depuis le plan de restructuration initial, et que l’EBIT de TV2 pour 2009 était inférieur de [.] millions de DKK aux prévisions du plan de restructuration (73).

Wederom op basis van de ramingen van PWC stelde Denemarken in een latere fase bovendien dat de prognose sinds het oorspronkelijke herstructureringsplan nog negatiever geworden was en dat de ebit van TV2 in 2009 [.] miljoen DKK lager was dan in het herstructureringsplan was aangenomen (73).


- (EL) Monsieur le Président, les problèmes dans l’industrie textile européenne étaient prévisibles depuis quelques années et ils ne constituent pas un exemple isolé puisque des situations similaires existent dans la production d’autres biens, tels que les chaussures, les automobiles, l’acier, etc.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de problemen in de Europese textielsector waren jaren geleden al te voorzien. Zij zijn ook geen uitzondering: er doen zich reeds soortgelijke situaties voor in andere productiesectoren, zoals de schoenen-, automobiel- en staalindustrie.


En outre, d’après les informations soumises à l’appréciation de la Commission par l’Autriche, ces licenciements étaient de nature imprévue, ce qu’illustrent les prévisions des organes nationaux et internationaux concernant la croissance du PIB réel, revues fortement à la baisse depuis fin 2007.

Volgens de door Oostenrijk met het oog op de evaluatie door de Commissie ingeleverde informatie blijkt verder dat de aard van de gedwongen ontslagen volledig onverwacht was, hetgeen blijkt uit de drastische neerwaartse bijstelling van de reële groei van het bbp door internationale en nationale organen sinds eind 2007..


Nous savions que cette catastrophe se produirait cette année, non seulement en raison de l’expérience des années précédentes et des prévisions météorologiques, mais encore parce que nos forêts étaient devenues de plus en plus vulnérables du fait de la sécheresse, l’autre fléau qui ravage mon pays et son monde rural depuis plusieurs mois maintenant.

Het was dit jaar al bekend dat het zo zou gaan, en niet alleen vanwege de ervaring van de voorgaande jaren en de weersvoorspellingen. Nee, het was ook bekend dat onze bossen door de droogte nog kwetsbaarder waren geworden. Die droogte is een andere plaag, die Portugal en het Portugese platteland al maandenlang teistert.


b) les retenues de solidarité instaurées par la loi du 30 mars 1994 à charge des bénéficiaires de pensions publiques et des bénéficiaires de pensions privées auxquels aucun capital n'a été versé n'étaient pas davantage prévisibles que ce n'est le cas depuis que l'arrêté royal du 16 décembre 1996, confirmé par l'article 11, 2°, de la loi précitée du 13 juin 1997, a été rendu applicable pour la prise en compte, lors du calcul d'une retenue de solidarité sur les pensions légales payées mensuellement aux bénéficiaires de pensions privées ...[+++]

b) dat de door de wet van 30 maart 1994 ingevoerde solidariteitsafhoudingen voor de begunstigden van publieke pensioenen en voor de begunstigden van private pensioenen aan wie geen kapitalen werden uitgekeerd, voordien niet méér voorzienbaar waren dan dit het geval is sinds het toepasselijk worden van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bekrachtigd bij artikel 11, 2°, van de voormelde wet van 13 juni 1997, voor het in aanmerking nemen, voor de berekening van een solidariteitsafhouding op de maandelijks uitbetaalde wettelijke pensioenen aan de begunstigden van private pensioenen aan wie kapitalen van groepsverzekeringen of pensio ...[+++]


4. Les extractions dentaires étaient déjà avant la mesure en baisse constante de 3,3 % l'an, depuis la mutation épidémiologique des années 70 - grâce au fluor, au scellement de sillon par composite, et au détartrage par ultrasons -: de 2,4 millions d'extractions remboursées en 1979, on était passé à 2 millions en 1982, 1,75 million en 1989, et donc 1,5 million en 1992, soit une baisse de 37 % les 13 années précédant la mesure, baisse très régulière, de l'ordre de 50.000 extractions par an, qui ne faisait pas mine de faiblir. a) Quelle ...[+++]

4. Reeds vóór de invoering van de maatregel kende het aantal tandextracties een constante daling van 3,3 procent per jaar. Sinds de epidemiologische omwenteling van de jaren '70 - dankzij het gebruik van fluor, sealing met composietmaterialen en ultrasone tandsteenverwijdering - daalde het aantal terugbetaalde tandextracties van 2,4 miljoen in 1979 naar 2 miljoen in 1982, 1,75 miljoen in 1989, en uiteindelijk 1,5 miljoen in 1992, hetzij een daling met 37 procent tijdens de periode van dertien jaar die aan de maatregel voorafging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient prévisibles depuis ->

Date index: 2021-07-21
w