Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient tenues puisque " (Frans → Nederlands) :

En outre, la Cour relève que les cotisations dues par M. Römer en rapport avec la pension n'étaient nullement en fonction de son état civil, puisqu’il était tenu de contribuer aux dépenses de pension en versant une cotisation égale à celle de ses collègues mariés.

Bovendien merkt het Hof op dat de door Römer te betalen pensioenpremies op generlei wijze werden beïnvloed door zijn burgerlijke staat, aangezien de bedragen die hij ten behoeve van de pensioenuitgaven diende af te dragen gelijk waren aan die van zijn gehuwde collega’s.


D'après les autorités portugaises, les modalités du protocole conclu avec RTP n'étaient pas comparables à ceux passés avec SIC et TVI, puisque RTP était tenue de cofinancer des œuvres cinématographiques dont l'intérêt télévisuel pouvait être faible, voire même inexistant.

Volgens de Portugese autoriteiten waren de voorwaarden van het met RTP gesloten protocol niet vergelijkbaar met die welke met SIC en TVI waren gesloten, omdat RTP verplicht was cinematografische werken te co-financieren waarvan het belang op televisiegebied gering of zelfs nihil kon zijn.


Avant cette modification, les données statistiques relatives au nombre d'enfants dont les parents, travailleurs indépendants, étaient défaillants du paiement des cotisations dont ils étaient redevables, étaient tenues puisque le non-paiement de ces cotisations de référence interrompait le versement des allocations familiales pour un mois déterminé. b) Comme précisé ci-dessus, aucune statistique n'est tenue à propos de la nationalité des personnes en défaut de paiement, de telle sorte qu'il ne peut être répondu à la question posée.

Vóór deze wijziging werd er wel statistisch materiaal bijgehouden m.b.t. het aantal kinderen wiens zelfstandige ouders niet de vereiste bijdragen hadden betaald, aangezien het niet-betalen van de vereiste referte-bijdragen de uitbetaling van de kinderbijslag voor een bepaalde maand schorste. b) Zoals hierboven vermeld worden aangaande de nationaliteit van de niet-betalers evenmin statistieken gemaakt zodat deze vraag niet kan worden beantwoord.


Enfin, il faut encore remarquer que les instituteurs de l'enseignement communal et de l'enseignement libre subventionné qui étaient en service avant le 1er janvier 1961, avaient, outre l'avantage qui consistait à pouvoir bénéficier d'une pension à partir de l'âge de 50 ans, encore l'avantage de bénéficier d'une pension qui tenait compte de tous les services admissibles pour la pension, tandis que les instituteurs qui ne pouvaient être mis en disponibilité, qu'au plus tôt à partir de l'âge de 55 ans, bénéficiaient d'un traitement d'attente inférieur à la pension à laquelle ils auraient eu droit, puisque ...[+++]

Tot slot wordt er nog op gewezen dat de onderwijzers van het gemeentelijk en het vrij gesubsidieerd onderwijs die vóór 1 januari 1961 in dienst waren, naast het voordeel dat erin bestond dat zij reeds een pensioen konden genieten vanaf de leeftijd van 50 jaar, ook nog het voordeel hadden dat zij een pensioen genoten dat rekening hield met alle voor het pensioen aanneembare diensten, terwijl de onderwijzers die slechts ten vroegste vanaf de leeftijd van 55 jaar ter beschikking konden gesteld worden een wachtgeld genoten dat lager lag dan het pensioen waarop zij recht zouden gehad hebben, aangezien voor de vaststelling van het wachtgeld, i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient tenues puisque ->

Date index: 2024-09-21
w