Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient toutes illégales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers

Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles étaient toutes illégales mais n'ont pas été enfermées pour les motifs suivants: notification d'un ordre à la fin de la procédure, dossier encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, manque de places dans les centres fermés.- 69 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 23 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.

Ze waren allen illegaal, maar werden om de volgende redenen niet opgesloten: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, geen plaats in de gesloten centra. - 69 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 23 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst van justitie.


Elles étaient toutes illégales mais n'ont pas été enfermées pour les motifs suivants : notification d'un ordre à la fin de la procédure, dossier encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, manque de places dans les centres fermés.. 75 personnes ont déjà été rapatriées dans le cadre de Gaudi II, 16 perspnne ont été relaxées.

Ze waren allen illegaal, maar werden om de volgende redenen niet opgesloten: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, geen plaats in de gesloten centra .. 75 personen werden gerepatrieerd voor Gaudi II, 16 personen werden vrijgesteld.


Dans cette même optique, le législateur a introduit la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation relative aux jeux de hasard pour protéger encore mieux les joueurs contre un certain nombre d'opérateurs qui étaient jusqu'alors actifs illégalement et échappaient à toute forme de contrôle ou de règle.

In diezelfde optiek beoogde de wetgever door de wijziging van de Kansspelwet door de wet van 10 januari 2010 de spelers nog beter te beschermen tegen een aantal operatoren die tot dan toe illegaal actief waren en zich aan elke controle of regel onttrokken.


L'étude d'Oceana avait quant à elle un tout autre objectif, soit vérifier si les espèces de poissons vendues dans les restaurants de Bruxelles n'étaient pas issus de pêches illégales et indirectement si le consommateur était correctement informé de ce qu'il avait dans son assiette.

De studie van Oceana had een heel andere doelstelling, namelijk nagaan of de vissoorten die worden verkocht in de Brusselse restaurants niet afkomstig zijn van illegale visvangst, en indirect of de consument correct wordt geïnformeerd over wat hij op zijn bord krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renvoyant à ses précédentes lettres envoyées à la Commission avant la publication de la décision d'ouvrir la procédure, la société d'assurance Dôvera allègue également que toutes les mesures visées dans cette décision devraient être considérées comme une aide illégale, dans la mesure où tous les autres critères de l'article 107, paragraphe 1, du traité étaient remplis.

Voorts betoogt Dôvera, onder verwijzing naar haar verklaringen die zij vóór het besluit tot inleiding van de procedure bij de Commissie indiende, dat alle in dat besluit genoemde maatregelen als onrechtmatige steun dienen te worden aangemerkt omdat alle overige criteria van artikel 107, lid 1, van het Verdrag zijn vervuld.


La décision attaquée n’est pas régulière étant donné que, dans le cadre de la procédure qui a précédé l’adoption de la décision attaquée, la partie défenderesse n’a pas dûment abordé toutes les preuves et déclarations de la partie requérante et, notamment, la question de savoir si les éléments d’une aide d’État illégale étaient, ou non, réunis.

Het bestreden besluit is onjuist omdat verweerster in de procedure die aan dat besluit vooraf is gegaan niet naar behoren is ingegaan op alle bewijsmateriaal en verklaringen van verzoekster, inzonderheid met betrekking tot de vraag of het bewijs voor onrechtmatige staatssteun was geleverd.


F. considérant que les colonies israéliennes sont illégales au regard du droit international et constituent un obstacle majeur aux efforts de paix, tout en étant subventionnées par le gouvernement israélien en termes d'impôts, de logement, d'infrastructures, de routes, d'accès à l'eau, à l'éducation, aux soins de santé, etc.; considérant que, dans son arrêt du 25 février 2010, la Cour de justice de l'Union européenne a considéré que les produits obtenus dans les localités qui sont placées sous administration israélienne depuis 1967 n ...[+++]

F. overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, krachtens het internationaal recht illegaal zijn en een belangrijk obstakel vormen voor de vredesinspanningen; overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Unie in zijn arrest van 25 februari 2010 van mening was dat producten die afkomstig zijn uit plaatsen die sinds 1967 onder Israëlisch gezag zijn geplaatst niet in aanmerking komen voor de preferentiële behandeling waarin de Associatieovereenkomst EU-Israël voorziet en dat de Israëlische autoriteiten krachtens deze overeenkoms ...[+++]


Dans mes rencontres avec des Lituaniens travaillant à l’étranger, ils m’ont raconté à plusieurs reprises qu’ils étaient moins payés, qu’ils n’étaient parfois pas payés du tout pour le travail effectué ou que les frais de transport ou de vie courante étaient déduits illégalement de leur salaire.

Ik heb verschillende keren van Litouwers die in het buitenland werken te horen gekregen dat zij minder betaald krijgen, vaak helemaal geen loon ontvangen, of dat kosten voor vervoer en onderdak tegen de regels in van hun loon worden afgetrokken.


À la suite des protestations internationales contre la possibilité que la Libye renvoie des centaines de réfugiés ou de migrants en Érythrée en juin dernier, les autorités du pays ont décidé de libérer toutes les personnes en situation illégale (qui se chiffraient en milliers) détenues dans les dix-huit centres de rétention pour migrants, où les conditions de vie et de santé étaient généralement effroyables, en leur donnant un délai de trois mois pour régulariser leur prés ...[+++]

Na internationale protesten over het voornemen van Libië van afgelopen juni om honderden vluchtelingen/migranten naar Eritrea terug te sturen, besloten de Libische autoriteiten alle illegalen (duizenden in totaal) in de 18 speciale opvangcentra - waar de woon- en sanitaire omstandigheden over het algemeen hemeltergend zijn - vrij te laten en drie maanden de tijd te geven om hun situatie te regulariseren.


On a appris par la suite que les autorités grecques avaient reconnu être en infraction et admis que 2 180 décharges étaient soit illégales, soit soustraites à tout contrôle officiel.

Wij hebben daarna vernomen dat de Griekse autoriteiten hebben erkend in overtreding te zijn, en hebben toegegeven dat 2.180 stortplaatsen hetzij illegaal zijn, hetzij volstrekt niet door enige autoriteit worden gecontroleerd.




Anderen hebben gezocht naar : étaient toutes illégales     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient toutes illégales ->

Date index: 2023-08-04
w