Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient très heureuses » (Français → Néerlandais) :

− (SL) Madame la Présidente, je suis très heureuse de constater que ce débat a montré, lui aussi, que nous avions des avis similaires et presque identiques sur de nombreux points et que ces points étaient essentiels pour garantir une gestion sûre du combustible nucléaire usé et des déchets radioactifs.

− (SL) Mevrouw de Voorzitter, het doet mij bijzonder veel deugd dat dit debat eveneens heeft aangetoond dat wij het op vele punten nagenoeg dan wel volledig met elkaar eens zijn en dat deze punten van wezenlijk belang zijn voor een veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


Je répèterai bien sûr cela encore et encore et encore, tout au long du printemps et jusqu’à l’automne, mais je serais néanmoins très heureuse si certaines des propositions qui ont déjà été faites ici étaient incluses dès à présent dans le projet de budget de la Commission européenne, pour qu’il soit après tout moins nécessaire de se répéter.

Natuurlijk wil ik dit alles met plezier nog talloze keren herhalen, indien nodig de hele lente lang en zelfs tot de herfst, maar anderzijds zou ik erg blij zijn als bepaalde voorstellen die reeds zijn geformuleerd, meteen in het ontwerp van de Europese Commissie zouden worden overgenomen, zodat er uiteindelijk minder moet worden herhaald.


Toutes ces personnes qui venaient s’inscrire et qui voulaient s’inscrire, qui étaient très heureuses de le faire, avaient en fait pour la première fois l’occasion d’avoir une existence juridique par rapport à leur État.

Al die mensen die zich kwamen inschrijven en zich wilden inschrijven, die er zeer blij mee waren dat ze dit deden, konden in feite voor het eerst laten zien dat ze binnen hun staat ook juridisch bestaan.


Heureusement, les niveaux de dioxine relevés dans les aliments n’étaient pas très élevés lorsqu’ils dépassaient les limites de l’Union européenne. Par conséquent, aucun risque sanitaire immédiat n’est attendu pour le consommateur en cas de consommation des produits contaminés durant une période limitée.

Het gelukkige aspect aan dit incident is dat het waargenomen dioxineniveau in het voedsel waar de EU-grenzen zijn overschreden niet erg hoog is geweest, wat betekent dat er geen onmiddellijk gevaar voor de gezondheid van de consument wordt verwacht als gevolg van de kortdurende consumptie, zo die al plaatsvindt, van besmette producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient très heureuses ->

Date index: 2024-10-12
w