Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient utilisées auparavant " (Frans → Nederlands) :

Les techniques qui étaient utilisées auparavant par quelques organisations seront davantage connues à l’avenir et seront reprises par d’autres groupes.

Technieken die door enkele organisaties gebruikt werden zullen ruimer bekend worden en overgenomen worden door meerdere groepen.


Quelles mesures ont été prises pour défendre des cibles potentielles, notamment les bases de l'OTAN en Turquie ou les autres bases aériennes utilisées dans la région par la coalition, en particulier en Jordanie où nos F-16 étaient auparavant basés et où un contingent belge est toujours sur place, en charge de la défense des F-16 néerlandais?

Welke maatregelen werden er genomen om potentiële doelwitten te verdedigen? Ik denk bijvoorbeeld aan de NAVO-basissen in Turkije en de andere luchtmachtbasissen in de regio die door de coalitie worden gebruikt, meer bepaald in Jordanië waar onze F-16's voorheen waren gestationeerd en waar er nog altijd een Belgisch contingent aanwezig is dat de Nederlandse F-16's beschermt.


Le 1 janvier 1999, l'euro a remplacé l'ECU (unité de compte européenne), un panier de monnaies nationales qui étaient auparavant utilisées à des fins de comptabilité de l'UE.

De euro vervangt sinds 1 januari 1999 de ecu (European Currency Unit - Europese munteenheid), een mand van nationale munteenheden die eerder voor boekhoudkundige doeleinden van de EU werd gebruikt.


On peut finalement avoir l’impression que l’objectif du FEM est de permettre aux anciens États membres d’obtenir les ressources budgétaires de l’UE qui étaient auparavant utilisées dans le cadre, par exemple, de la politique de cohésion.

Het spijt me echter dat de nieuwe lidstaten er vooralsnog niet meer gebruik van hebben gemaakt, want de indruk zou namelijk kunnen worden gewekt dat de oude lidstaten met het EFG proberen om geld dat ze eerder uit het cohesiebeleid kregen alsnog via een omweg uit de EU-begroting los te peuteren.


Par exemple, il y avait déjà auparavant des mesures punitives ou des mesures pour évaluer le mérite des fonctionnaires mais, Monsieur Prodi, elles n'étaient pas utilisées.

Een voorbeeld: voorheen bestonden er al sancties of regels om de verdiensten van ambtenaren aan te geven, maar, mijnheer Prodi, daarvan werd geen gebruik gemaakt.


Le 1 janvier 1999, l'euro a remplacé l'ECU (unité de compte européenne), un panier de monnaies nationales qui étaient auparavant utilisées à des fins de comptabilité de l'UE.

De euro vervangt sinds 1 januari 1999 de ecu (European Currency Unit - Europese munteenheid), een mand van nationale munteenheden die eerder voor boekhoudkundige doeleinden van de EU werd gebruikt.


En commission, j'avais rappelé que la clef basée sur l'impôt des personnes physiques avait été utilisée à deux reprises : d'une part pour l'attribution aux régions des montants qui étaient inscrits auparavant pour la promotion des exportations dans le budget fédéral, d'autre part pour leur contribution à l'agence.

In mijn antwoord in de commissie heb ik eraan herinnerd dat de sleutel van de personenbelasting twee keer wordt gebruikt, zowel voor het toewijzen aan de gewesten van de bedragen die vroeger voor promotie van export en afzet in de federale begroting stonden ingeschreven, als voor hun bijdragen aan het Agentschap.


Les archives, qui étaient auparavant uniquement utilisées comme source d'information pour les victimes, seront désormais ouvertes aux recherches scientifiques.

De archieven, die voorheen enkel werden gebruikt als informatiebron voor de slachtoffers, zullen voortaan toegankelijk zijn voor wetenschappelijk onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient utilisées auparavant ->

Date index: 2021-02-09
w