Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient également disposées " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que les communautés/régions étaient également disposées à chercher des solutions, à leur niveau, en ce qui concerne le thème activation et qu'elles prendraient contact à ce sujet avec les ministres compétents pour le Travail et l'Emploi, l'autorité fédérale était disposée à prévoir une prolongation unique du projet-pilote « activation », donc jusqu'au 20 décembre 2005.

Daar de gemeenschappen/gewesten ook bereid waren om voor het thema activering oplossingen te zoeken op hun niveau en hieromtrent contacten zouden leggen met de ministers bevoegd voor Arbeid en Tewerkstelling, was de federale overheid bereid om een éénmalige verlenging te voorzien van het pilootproject « activering » dus tot en met 20 december 2005.


Étant donné que les Communautés et Régions étaient également disposées à chercher des solutions, à leur niveau, en ce qui concerne le thème activation et qu'elles prendraient contact à ce sujet avec les ministres compétents pour le Travail et l'Emploi, l'autorité fédérale était disposée à prévoir une prolongation unique du projet-pilote « Activation », donc jusqu'au 20 décembre 2005.

Daar de Gemeenschappen en Gewesten ook bereid waren om voor het thema activering oplossingen te zoeken op hun niveau en hieromtrent contacten zouden leggen met de ministers bevoegd voor Arbeid en Tewerkstelling, was de federale overheid bereid om in een éénmalige verlenging te voorzien van het pilootproject « Activering », dus tot en met 20 december 2005.


En février 2005, lors d'une visite à Singapour d'une délégation de la commission des Affaires sociales du Sénat, à laquelle participait également M. Beke, nous avons demandé si les autorités singapouriennes étaient disposées à échanger avec la Belgique des informations sur l'émergence d'une nouvelle épidémie de grippe.

Tijdens een bezoek aan Singapore van een delegatie van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat, waarvan ook de heer Beke deel uitmaakte, in februari 2005 werd gepeild naar de eventuele bereidheid van de Singaporese overheid om informatie uit te wisselen met België over de uitbraak van een nieuwe griepepidemie.


Il convient également de souligner que, dans la lettre préalable à la visite de vérification, datée du 7 juin 2012, la Commission a expliqué qu'elle était disposée à entamer la vérification un jour plus tôt afin de disposer d'une journée supplémentaire pour la vérification, si les pouvoirs publics chinois estimaient que les banques étaient les mieux placées pour fournir des clarifications et des explications sur les prêts préférent ...[+++]

Tevens zij opgemerkt dat de Commissie in de brief met de aankondiging van het controlebezoek van 7 juni 2012 heeft uitgelegd dat zij bereid zou zijn om de controle een dag eerder te beginnen en in feite meer tijd voor de controle uit te trekken, indien de GOC van oordeel was dat banken het beste gepositioneerd zouden zijn om verduidelijkingen en toelichtingen te verstrekken met betrekking tot preferentiële leningen.


Étant donné que les Communautés et Régions étaient également disposées à chercher des solutions, à leur niveau, en ce qui concerne le thème activation et qu'elles prendraient contact à ce sujet avec les ministres compétents pour le Travail et l'Emploi, l'autorité fédérale était disposée à prévoir une prolongation unique du projet-pilote « Activation », donc jusqu'au 20 décembre 2005.

Daar de Gemeenschappen en Gewesten ook bereid waren om voor het thema activering oplossingen te zoeken op hun niveau en hieromtrent contacten zouden leggen met de ministers bevoegd voor Arbeid en Tewerkstelling, was de federale overheid bereid om in een éénmalige verlenging te voorzien van het pilootproject « Activering », dus tot en met 20 december 2005.


Étant donné que les Communautés/Régions étaient également disposées à chercher des solutions, à leur niveau, en ce qui concerne le thème activation et qu'elles prendraient contact à ce sujet avec les ministres compétents pour le Travail et l'Emploi, l'autorité fédérale était disposée à prévoir une prolongation unique du projet-pilote « activation », donc jusqu'au 20 décembre 2005.

Daar de Gemeenschappen/Gewesten ook bereid waren om voor het thema activering oplossingen te zoeken op hun niveau en hieromtrent contacten zouden leggen met de ministers bevoegd voor Arbeid en Tewerkstelling, was de Federale overheid bereid om een éénmalige verlenging te voorzien van het pilootproject « activering » dus tot en met 20 december 2005.


La présidence a terminé sa déclaration en soulignant que les priorités que partagent l’Union et l’Égypte, telles qu’exposées dans le plan d’action UE/Égypte adopté récemment, étaient au cœur des relations entre les deux entités et que l’Union européenne était déterminée à œuvrer, en partenariat avec l’Égypte, à leur concrétisation. Elle a également répété que l’Union était disposée à contribuer aux réformes en Égypte en proposant son aide et son assistance technique, et ce ...[+++]

In de verklaring wordt tenslotte benadrukt dat de gezamenlijke actieprioriteiten van de EU en Egypte die vermeld zijn in het onlangs aangenomen Actieplan EU-Egypte, belangrijke elementen zijn van de betrekkingen tussen beide partijen, en dat de EU vastbesloten is met Egypte samen te werken aan de volledige uitvoering ervan; voorts wordt de bereidheid van de EU bevestigd bij te dragen tot het Egyptische hervormingsproces door steun en technische bijstand te verlenen op de wijze die in het actieplan is uiteengezet.


Elle a noté également qu'elles étaient disposées à collecter au niveau national des données statistiques ventilées par sexe et à mettre davantage l'accent sur la dimension homme-femme dans leurs futurs plans d'action nationaux.

Tevens nam zij nota van hun bereidheid op nationaal niveau genderspecifieke statistische gegevens te vergaren en hun volgende nationale actieplannen in sterkere mate toe te spitsen op het gender.


A cet égard, le président a noté que toutes les délégations faisaient preuve de compréhension face à la demande du gouvernement français de disposer de davantage de temps pour réfléchir à la question ; il a également noté que toutes les délégations étaient disposées à envisager l'adoption de mesures supplémentaires afin de renforcer la coordination des politiques économiques et de promouvoir l'emploi.

In dit verband nam de Voorzitter er nota van dat alle delegaties er begrip voor hadden getoond dat de Franse Regering op dit punt meer bedenktijd nodig heeft en dat de delegaties bereid waren aanvullende actie te overwegen om de coördinatie van het economisch beleid van de werkgelegenheid te versterken.


w