Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient également favorables » (Français → Néerlandais) :

Les autorités de Singapour, désireuses de renforcer leurs relations commerciales avec l'étranger en vue notamment de faire face à l'émergence de l'Inde et de la Chine, étaient également favorables à une révision de la Convention.

De Singaporese autoriteiten, die hun handelsbetrekkingen met het buitenland willen versterken, meer bepaald om het hoofd te kunnen bieden aan de opkomst van India en China, waren eveneens voorstander van een herziening van de Overeenkomst.


Tous les partis, à l'exception du groupe MR du Sénat, étaient également favorables à la création, au sein des assemblées parlementaires, d'une commission de déontologie chargée de veiller au respect du code de déontologie (2-566/1, p. 163).

Alle partijen, behalve de MR-fractie in de Senaat, waren tevens akkoord in de schoot van de parlementaire assemblees een deontologische commissie op te richten die toezicht moet houden op de naleving van de deontologische code (2-566/1, blz. 162).


Les partisans de la loi sur l'euthanasie étaient également favorables à la loi relative aux soins palliatifs.

De voorstanders van de wet op euthanasie waren ook voorstanders van de wet over palliatieve zorg.


Soucieux de préserver la qualité de leur futur signal militaire dans la bande L1, les États-Unis étaient également favorables à des négociations.

De Verenigde Staten, die eropuit waren de kwaliteit te behouden van hun toekomstige militaire signaal in frequentieband L1, keken ook uit naar onderhandelingen.


Les avocats y étaient également favorables.

Ook de advocaten waren voorstander.


Les pétitionnaires étaient également favorables à la tenue d'une convention constitutionnelle après les élections du Parlement européen de 2014.

Indieners pleitten ook voor een constitutionele conventie na de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014.


(12) Les aides à l'écoulement du beurre destiné à la fabrication de produits de pâtisserie et de glaces alimentaires, ainsi qu'à la consommation directe, ont été réduites parallèlement à la réduction du prix d'intervention pour le beurre à compter de 2004. En conséquence, les aides étaient égales à zéro avant que les adjudications soient supprimées en raison de la situation favorable du marché.

(12) De afzetsteun voor boter die bestemd is voor verwerking in banketbakkerswaar en roomijs en voor menselijke consumptie, is verlaagd overeenkomstig de verlaging van de interventieprijs voor boter met ingang van 2004 en bedroeg bijgevolg nul tot de openbare inschrijvingen vanwege de gunstige marktsituatie werden opgeschort.


(12) Les aides à l'écoulement du beurre destiné à la fabrication de produits de pâtisserie et de glaces alimentaires, ainsi qu'à la consommation directe, ont été réduites parallèlement à la réduction du prix d'intervention pour le beurre à compter de 2004. En conséquence, les aides étaient égales à zéro avant que les adjudications soient supprimées en raison de la situation favorable du marché.

(12) De afzetsteun voor boter die bestemd is voor verwerking in banketbakkerswaar en roomijs en voor menselijke consumptie, is verlaagd overeenkomstig de verlaging van de interventieprijs voor boter met ingang van 2004 en bedroeg bijgevolg nul tot de openbare inschrijvingen vanwege de gunstige marktsituatie werden opgeschort.


(12) Les aides à l’écoulement du beurre destiné à la fabrication de produits de pâtisserie et de glaces alimentaires, ainsi qu’à la consommation directe, ont été réduites parallèlement à la réduction du prix d’intervention pour le beurre à compter de 2004. En conséquence, les aides étaient égales à zéro avant que les adjudications soient supprimées en raison de la situation favorable du marché.

(12) De afzetsteun voor boter die bestemd is voor verwerking in banketbakkerswaar en roomijs en voor menselijke consumptie, is verlaagd overeenkomstig de verlaging van de interventieprijs voor boter met ingang van 2004 en bedroeg bijgevolg nul tot de openbare inschrijvingen vanwege de gunstige marktsituatie werden opgeschort.


Peut-être pourrais-je également vous rappeler, Monsieur le Commissaire, car je pense que vous n’étiez pas là à l’époque, que les constructeurs de voitures avaient exercé à l’époque énormément de pressions, soutenant que ces dispositions étaient excessives, alors que les concessionnaires, eux, y étaient favorables.

Commissaris, volgens mij was u toen nog niet hier, maar mag ik u er misschien toch aan herinneren dat de autofabrikanten hard hebben gelobbyd omdat zij deze bepalingen buitensporig vonden, maar dat de dealers ervoor waren?


w