Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient également représentés " (Frans → Nederlands) :

Rappelons au niveau de la Justice l'existence du "scénario en matière de moeurs", qui a été réalisé au sein de la police fédérale dans le cadre d'un groupe de travail pluridisciplinaire, où des représentants du SPF Justice, du ministère public et du pouvoir judiciaire étaient également représentés.

Er kan vanuit justitie evenwel gewezen worden op het "draaiboek zeden" dat in de schoot van de federale politie werd opgemaakt in een multidisciplinaire werkgroep waarin ook vertegenwoordigers van de FOD Justitie, het openbaar ministerie en de rechterlijke macht vertegenwoordigd waren.


Comme lors des réunions précédentes, les représentants de certaines autorités locales chargées de la conception, de la réalisation et de la gestion des projets routiers ou de traitement ou d'adduction des eaux étaient également présents.

Evenals bij vorige bijeenkomsten namen ook vertegenwoordigers van sommige lokale overheden die verantwoordelijk zijn voor de uitwerking, de uitvoering en het beheer van wegenbouw-, waterzuiverings- en watervoorzieningsprojecten, aan de vergaderingen deel.


Ces licenciements reviennent très cher, car sept des consultants concernés étaient également des représentants syndicaux.

De ontslagen zijn een dure zaak, want zeven consultants waren ook syndicaal vertegenwoordiger.


Les deux séances d’informations et de discussions, organisées au siège du Parlement de ladite Communauté à Eupen et où étaient également présents des représentants du monde judiciaire, politique et administratif, tant local que régional, furent une primeur au niveau des entités fédérés belges.

Beide informatie- en discussiebijeenkomsten werden gehouden in het Parlement van de Duitstalige gemeenschap in Eupen, waar ook vertegenwoordigers van de gerechtelijke, politieke en administratieve overheden aanwezig waren, zowel op lokaal als gewestelijk niveau.


Les applications de la biotechnologie moderne dans le secteur de la santé humaine représentent quelque 5 % de la VAB du secteur pharmaceutique (chiffres de 2002) et environ 0,04 % de la VAB de l'EU-25, mais ces chiffres seraient supérieurs si les effets indirects étaient pris en compte également.

De toepassingen van de moderne biotechnologie in de gezondheidszorg vertegenwoordigen zo'n 5 % van de bruto toegevoegde waarde in de geneesmiddelensector (cijfers voor 2002) en ongeveer 0,04 % van de bruto toegevoegde waarde in de EU25, maar in deze percentages zijn de indirecte effecten niet meegerekend.


De nombreux représentants de la communauté tunisienne de Belgique (principalement, des hommes d'affaires) étaient également présents.

Verder waren tal van vertegenwoordigers van de Tunesische Gemeenschap van België aanwezig (voornamelijk zakenlui).


L'article 15, § 1 stipule que toute visite d'un technicien à l'adresse d'installation (également la visite qui n'a pas pu avoir lieu parce que le client ou son représentant n'étaient pas présents) doit faire l'objet d'un rapport.

Artikel 15 § 1 legt op dat elk bezoek van een technicus op het installatieadres (ook het bezoek dat niet kon doorgaan omdat de klant of zijn vertegenwoordiger niet aanwezig zou zijn) het voorwerp moet uitmaken van een verslag.


À l'occasion de l'adoption de cette nouvelle circulaire, la police fédérale a également organisé quatre sessions de formations auxquelles étaient conviés tant les membres de la police fédérale que des représentants des polices locales.

Ter gelegenheid van de aanneming van die nieuwe omzendbrief heeft de federale politie ook vier opleidingssessies georganiseerd, waarop zowel de leden van de federale politie als vertegenwoordigers van de lokale politiediensten waren uitgenodigd.


Si je comprends bien, c’était une réunion où tous les gouvernements des États membres et le gouvernement américain étaient représentés et, si je ne me trompe, M. Solana et M. de Vries étaient également présents.

Als ik het wel heb, was dat een bijeenkomst waar alle regeringen van de lidstaten en de regering van de VS vertegenwoordigd waren, en waar, als ik mij niet vergis, de heer Solana en de heer De Vries eveneens bij aanwezig waren.


En tant que représentant de la Hongrie, je voudrais également attirer l’attention sur le fait que les nouveaux États membres se sont non seulement préparés à l’acceptation de l’acquis communautaire et à la réception de Fonds structurels, mais étaient également conscients de la nécessité de mettre en place des systèmes de paiement et de contrôle respectant les principes de légitimité, de légalité et de conformité aux réglementations.

Als vertegenwoordiger van Hongarije zou ik er ook graag op willen wijzen dat de nieuwe lidstaten zich hebben voorbereid op niet alleen de naleving van het acquis communautaire, maar ook het ontvangen van structuurfondsen. Zij waren zich ervan bewust dat zij hun betalings- en controlesystemen op basis van het legitimiteitsbeginsel en met inachtneming van de geldende wet- en regelgeving moesten vormgeven.


w