Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient-elles prévue initialement " (Frans → Nederlands) :

Combien de places étaient-elles prévue initialement pour 2012 ?Combien seront-elles réalisées, en tenant compte des éventuels problèmes et/ou retards qui se présentent actuellement ?

Hoeveel was er initieel voorzien tegen 2012? Hoeveel zullen er tegen dan gerealiseerd zijn, rekening houdend met de mogelijke problemen en/of vertragingen die zich momenteel voordoen?


3. Dans la presse, il a été question de la création d'un parking souterrain, sous le parc du musée. a) Cela est-il exacte? b) Ces dépenses étaient-elles prévues dans le budget d'origine?

3. In de pers staat te lezen dat er een ondergrondse parking zal worden aangelegd, onder het museumpark. a) Klopt dat? b) Werden die uitgaven ingeschreven in de initiële begroting?


La Commission confirme par ailleurs qu'elle présentera à l'automne prochain le rapport sur le fonctionnement du "paquet lait", prévu initialement pour 2018.

De Commissie bevestigt bovendien dat zij komend najaar het verslag zal presenteren over de werking van het "melkpakket", dat initieel voorzien was voor 2018.


L'amendement nº 20 vise à remplacer le texte initial parce que les peines prévues initialement étaient trop lourdes.

Amendement nr. 20 vervangt de oorspronkelijke tekst omdat de eerder voorziene straffen wat te zwaar uitvielen.


Le projet à l'examen tient également compte des remarques formulées par les autorités judiciaires, qui étaient certes favorables à l'assouplissement envisagé, mais ne pouvaient marquer leur accord sur une désignation automatique comme juge unique sans la moindre condition d'ancienneté, ainsi que cela était prévu initialement.

Voorliggend ontwerp komt tevens tegemoet aan de opmerkingen van de gerechtelijke autoriteiten die de voorziene versoepeling weliswaar genegen waren doch niet akkoord konden gaan met een automatische aanwijzing als alleenzetelende rechter zonder enige ancienniteitsvoorwaarde, zoals initieel voorgesteld.


Le projet à l'examen tient également compte des remarques formulées par les autorités judiciaires, qui étaient certes favorables à l'assouplissement envisagé, mais ne pouvaient marquer leur accord sur une désignation automatique comme juge unique sans la moindre condition d'ancienneté, ainsi que cela était prévu initialement.

Voorliggend ontwerp komt tevens tegemoet aan de opmerkingen van de gerechtelijke autoriteiten die de voorziene versoepeling weliswaar genegen waren doch niet akkoord konden gaan met een automatische aanwijzing als alleenzetelende rechter zonder enige ancienniteitsvoorwaarde, zoals initieel voorgesteld.


Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour en faire des chambres à part entière? f) Quel sera le coût de ces transformations? g) Comment le centre ...[+++]

Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn? g) Hoe wil het centrum het verlies van deze prikkelarme kamers opvangen?


Une deuxième enquête a été organisée fin 2008. a) Quels en étaient les résultats? b) Pourriez-vous me communiquer l'enquête complète? c) Une troisième enquête est-elle prévue?

Eind 2008 werd een tweede enquête georganiseerd. a) Wat waren de resultaten? b) Kan u mij het volledige onderzoek bezorgen? c) Is er een derde enquête gepland?


5. En ce qui concerne les infractions constatées au cours de cette période, quel pourcentage des entreprises initialement prises en défaut n'étaient-elles toujours pas en ordre lors d'un deuxième contrôle ?

5. Bij de overtredingen die binnen de gevraagde periode werden genoteerd, hoeveel procent van de bedrijven die initieel niet wettelijk in orde waren bleek bij een tweede controle nog steeds niet in orde?


En reportant certains achats à l'année suivante, comme elle l'a fait ces dernières années, la Défense s'est fait du tort à elle-même : elle a dépensé 200 millions d'euros de moins que ce qui était prévu initialement.

Door bepaalde aankopen tot het volgende jaar uit te stellen heeft Defensie de voorbije jaren in eigen vlees gesneden en werd er in het totaal 200 miljoen euro minder uitgegeven dan eigenlijk gepland was.


w