Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient-elles spécifiquement liées » (Français → Néerlandais) :

1) Combien de plaintes relatives à une information déficiente des voyageurs le service de médiation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a-t-il reçues et combien de ces plaintes étaient-elles spécifiquement liées à l'absence d'informations (par exemple par défaut de communication efficace) ?

1) Hoeveel klachten ontving de ombudsdienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over gebrekkige informatie naar de treinreizigers toe en hoeveel klachten hadden specifiek te maken met het verstoken blijven aan informatie (bijvoorbeeld bij gebreke aan (doeltreffende) communicatie)?


Les États membres pouvaient conserver certaines aides directes spécifiques liées à la production (soutien partiellement couplé) lorsqu’ils estimaient que celles-ci étaient nécessaires pour maintenir un niveau minimal de production ou qu’elles présentaient des avantages pour l’environnement.

De LS mochten een aantal specifieke soorten productiegebonden rechtstreekse steun (gedeeltelijk gekoppelde steun) behouden waar dat met het oog op een minimaal productiviteitsniveau en milieuvoordelen nodig werd geacht.


De plus, il convient qu'elle s'acquitte des tâches que la Commission lui confère au moyen d'une ou plusieurs conventions de délégation couvrant différentes autres tâches spécifiques liées aux programmes, en particulier des tâches liées aux phases d'exploitation des systèmes, y compris la gestion opérationnelle des programmes, la promotion des applications et des services sur le marché de la radionavigation par satellite et celle du développement des éléments fondamentaux liés aux programmes.

Bovendien moet het de taken op zich nemen die de Commissie eraan toewijst door middel van een of meerdere delegatieovereenkomsten die betrekking hebben op verschillende andere specifieke taken in verband met de programma's, met name taken in verband met de exploitatiefasen van de systemen, waaronder het operationeel beheer van de programma's, het promoten van toepassingen en diensten op de satellietnavigatiemarkt en het bevorderen van de ontwikkeling van fundamentele elementen met betrekking tot de programma's.


Des informations que notre Ambassadeur au Caire a pu recueillir auprès du directeur de l'ONG Egyptian Initiative for Personal Rights et de la directrice pour l'Égypte du programme des Nations unies pour le sida, il ressort que les arrestations concernaient des homosexuels mais que l'accusation et la condamnation étaient spécifiquement liées à la séropositivité de ces personnes.

Onze ambassade in Kaïro heeft informatie kunnen inwinnen bij de directeur van de ngo Egyptian Initiative for Personal Rights en bij de directrice voor Egypte van het aids-programma van de Verenigde Naties. Daaruit blijkt dat de aangehouden personen homoseksuelen zijn, maar dat de beschuldiging en veroordeling specifiek verband houden met de seropositieve status van deze personen.


En ce qui concerne l'identification des pédophiles, Mme Yore rappelle que lors de sa première visite en Belgique, en juin 1996, elle avait suggéré que toutes les disparitions étaient peut-être liées.

Wat de identificatie van pedofielen betreft, herinnert mevrouw Yore eraan dat zij bij haar eerste bezoek aan België in juni 1996 heeft gesuggereerd dat al de verdwijningen mogelijk verband hielden met elkaar.


En ce qui concerne l'identification des pédophiles, Mme Yore rappelle que lors de sa première visite en Belgique, en juin 1996, elle avait suggéré que toutes les disparitions étaient peut-être liées.

Wat de identificatie van pedofielen betreft, herinnert mevrouw Yore eraan dat zij bij haar eerste bezoek aan België in juni 1996 heeft gesuggereerd dat al de verdwijningen mogelijk verband hielden met elkaar.


Cette pratique est particulièrement présente sur le continent africain sans qu'elle soit liée à une réligion spécifique.

De praktijk is wijdverbreid over het Afrikaanse continent, zonder aan een specifieke religie gerelateerd te zijn, en treft meer dan 135 miljoen vrouwen en meisjes in de wereld.


2. Les études ne constituent des dépenses admissibles que dans la mesure où elles sont liées à une opération spécifique dans le cadre du programme ou aux objectifs spécifiques et généraux du programme.

2. Uitgaven voor studies zijn enkel subsidiabel indien de studies verband houden met een specifieke concrete actie in het kader van het programma of met de specifieke doelstellingen en streefdoelen van het programma.


2. Les études ne constituent des dépenses admissibles que dans la mesure où elles sont liées à une opération spécifique dans le cadre du programme ou aux objectifs spécifiques et généraux du programme.

2. Uitgaven voor studies zijn enkel subsidiabel indien de studies verband houden met een specifieke concrete actie in het kader van het programma of met de specifieke doelstellingen en streefdoelen van het programma.


Elle sera axée sur l'acquisition de compétences scientifiques et technologiques spécifiques liées à la recherche, de même qu'à l'acquisition de compétences complémentaires.

Centraal staat de verwerving van specifieke wetenschappelijke en technologische deskundigheid op onderzoekgebied, en het verwerven van aanvullende kennis.


w