Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture
était

Traduction de «était absolument nécessaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté royal du 28 septembre 2003 institue un système de congé préalable à la pension en raison du stress propre au travail des services extérieurs de la DG EI. Il était absolument nécessaire de trouver une solution pour les problèmes de stress qui découlent d'un travail très exigeant.

Het koninklijk besluit van 28 september 2003 voerde een systeem in van verlof voorafgaand aan pensioen en dit gelet op de stress eigen aan het werk van de buitendiensten van het DG EI. Er diende immers een oplossing gezocht te worden voor problemen van stress die voortvloeien uit een veeleisend werk.


Le recrutement de nouveaux agents qui était prévu serait donc en danger, mais nous savons tous que le recrutement est absolument nécessaire pour combattre l'insécurité, notamment dans les grandes villes de notre Royaume. 1. Étant donné que la sécurité est primordiale pour nos citoyens, comment pensez-vous résoudre ce problème budgétaire?

De geplande rekrutering van nieuwe agenten zou daardoor op de helling komen te staan, terwijl iedereen weet dat aanwervingen noodzakelijk zijn om de strijd aan te binden met de onveiligheid, met name in de grootsteden van ons land. 1. Veiligheid is voor de burgers van het allergrootste belang. Hoe zal u dit budgettaire probleem oplossen?


Cette intervention, il y a deux semaines, était absolument nécessaire car l’Union européenne avait adopté une attitude qui manquait de fermeté.

Aan zo’n interventie hadden we twee weken geleden dringend behoefte, aangezien de Europese Unie zich toen wel heel slap opstelde.


Où est le remplacement du protocole de Kyoto qui était absolument nécessaire il y a un an?

Onde está o substituto do Protocolo de Quioto que há um ano era absolutamente necessário?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les représentants des compagnies groupées en réseaux ont souligné que la suspension de la règle des "80/20" était absolument nécessaire compte tenu de la nette diminution de la demande.

Vertegenwoordigers van netwerkluchtvaartmaatschappijen benadrukten dat de opschorting van de 80%-regeling absoluut noodzakelijk was gezien de sterke afname van de vraag.


La récente crise gazière a démontré qu’il était absolument nécessaire que les États membres joignent leurs forces au niveau communautaire et fassent preuve de solidarité, tant en situation de crise que dans l’élaboration et la mise en œuvre de solutions communes allant dans l’intérêt de tous.

De recente gascrisis heeft aangetoond dat het absoluut noodzakelijk is dat de lidstaten op Gemeenschapsniveau eensgezind handelen en solidariteit aan de dag leggen, zowel om crisissituaties het hoofd te bieden als om gezamenlijke, wederzijds voordelige oplossingen uit te werken en te implementeren.


− Madame la Présidente, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord vous remercier d’avoir organisé ce débat, qui était absolument nécessaire pour nous qui, en même temps, à la même heure, sommes à Poznań et au Conseil européen de l’environnement, et lundi prochain au Conseil énergie, avant le Conseil des chefs d’État et de gouvernement du 11 et du 12.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Piebalgs, mijnheer Dimas, dames en heren, om te beginnen dank ik u voor dit debat, dat van essentieel belang was voor degenen onder ons die tegelijkertijd deelnemen aan de Conferentie van Poznan en de Europese Raad Milieu en die aanstaande maandag bij de Raad Energie en daarna op 11 en 12 december bij de Europese Raad aanwezig zullen zijn.


Mme Fischer Boel a déclaré qu'une indication ou un logo européen, tel que "UE-BIOLOGIQUE", était absolument nécessaire et que son emploi n'empêcherait pas les États membres d'utiliser des logos privés ou nationaux.

Commissielid Fischer-Boel achtte een communautair logo of een aanduiding als "EU-BIOLOGISCH" absoluut noodzakelijk; volgens het Commissielid belet dit overigens geenszins dat de lidstaten particuliere of nationale logo's hanteren.


C'est pourquoi le législateur a estimé qu'il était absolument nécessaire d'apporter d'urgence des adaptations pour garantir une politique correcte des jeux de hasard, en veillant non seulement à circonscrire le circuit illégal et à limiter au maximum le déficit social des joueurs compulsifs, mais également à garantir la rentabilité et l'emploi des exploitations.

De wetgever achtte daarom dringende aanpassingen absoluut nodig om een correct kansspelbeleid te waarborgen, waarbij niet alleen ervoor wordt gezorgd het illegale circuit binnen de perken te houden en het sociale deficit van probleemspelers tot een minimum te beperken, maar ook de rendabiliteit en de tewerkstelling van de uitbatingen te behouden.


La Cour avait tenu compte de ce que, ainsi que le précisaient les travaux préparatoires de la loi du 6 mai 1993, la mesure de maintien ne pourrait être prise « que si elle [était] absolument nécessaire et proportionnelle » (B.7.4) et elle avait souligné l'existence du contrôle juridictionnel permettant de vérifier le caractère légal du maintien, à la lumière de l'objectif poursuivi qui était de garantir l'éloignement effectif du territoire (B.7.6).

Het Hof had rekening gehouden met het feit dat, zoals bleek uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 mei 1993, de maatregel tot vasthouding enkel zou kunnen worden genomen « indien deze strikt noodzakelijk en proportioneel » was (B.7.4) en het had het bestaan onderstreept van de jurisdictionele toetsing om het wettig karakter van de vasthouding te kunnen nagaan, in het licht van het nagestreefde doel, namelijk de effectieve verwijdering van het grondgebied te waarborgen (B.7.6).




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était absolument nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était absolument nécessaire ->

Date index: 2021-06-30
w