Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre l'incendie
Assurance contre le feu
Assurance contre les abus de confiance
Assurance contre les accidents
Assurance contre les accidents du travail
Assurance contre les faux
Assurance obligatoire contre les accidents du travail
Assurance-incendie

Traduction de «était assuré contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance contre le feu | assurance contre l'incendie | assurance-incendie

brandverzekering


assurance contre les abus de confiance | assurance contre les faux

fraudeverzekering


Institut national d'assurance contre les accidents du travail | institut national pour l'assurance contre les accidents de travail

nationaal instituut van verzekering tegen bedrijfsongevallen | nationaal instituut voor ongevallenverzekering


assurance obligatoire contre les accidents du travail

verplichte arbeidsongevallenverzekering




assurance contre les accidents du travail

verzekering van arbeidsongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. À ce sujet, nous portons à la connaissance de l'honorable membre que, sur base des informations disponibles dans la BNG, tel que décrit ci-dessus, il n'est pas possible de répondre à la question de savoir si le véhicule était assuré contre le vol. 7. Aucun chiffre officiel concernant le taux d'élucidation des vols de voiture, de moto et de vélomoteur n'est disponible.

6. Hierbij dien ik het geachte lid er op te wijzen dat het op basis van de informatie aanwezig in de ANG, zoals hierboven omschreven, niet mogelijk is om een antwoord te geven op de vraag of het voertuig tegen diefstal verzekerd was. 7. Er zijn geen officiële cijfers met betrekking tot de ophelderingsgraad van auto-, moto- en bromfietsdiefstal beschikbaar.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, de artikelen 10 en 11 van d ...[+++]


Son objectif n'était pas tellement d'assurer une protection avec une plus grande marge de sécurité contre les effets thermiques de l'exposition aux CEM RF mais plutôt d'introduire également une marge au niveau des dommages potentiels à long terme.

Op die manier wenste hij niet zozeer met een grotere mate van zekerheid bescherming te bieden tegen de thermische effecten van blootstelling aan RF EMV, maar ook een marge in te bouwen in verband met mogelijke langetermijnschade.


Dans le cadre de la "lutte contre les prestations fictives de soins" (action 50), l'objectif du Service d'évaluation et de contrôle médicaux (SECM) pour 2015 était effectivement d'effectuer un minimum de 80 enquêtes en matière de fraude (au niveau des dispensateurs de soins et des assurés).

Als onderdeel van de "strijd tegen fictieve prestaties binnen de ziekteverzekering" (actie 50) was de doelstelling voor de Dienst geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) voor 2015 een minimum van 80 fraude-onderzoeken (zorgverleners en verzekerden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci ont contre attaqué et garantissent que le système assurant la sécurité des paiements bancaires électroniques était parfaitement fiable.

Die banken hebben gereageerd en garanderen dat het systeem voor de beveiliging van de elektronische bankverrichtingen perfect betrouwbaar is.


(b) Lorsque la législation de l’État membre de résidence ne prévoit pas de régime d’assurance chômage pour les personnes non salariées, le chômeur visé au paragraphe 2, première et deuxième phrases, qui était assuré contre le chômage dans l’État membre de sa dernière activité non salariée bénéficie de prestations conformément à la législation de ce dernier État membre.

(b) Wanneer de wetgeving van de lidstaat van de woonplaats niet in een verzekering voor zelfstandigen tegen werkloosheid voorziet, heeft de in lid 2, eerste en tweede zin, bedoelde werkloze die in de lidstaat waarin hij het laatst werkzaamheden heeft verricht, als zelfstandige verzekerd was, recht op een uitkering overeenkomstig de wetgeving van laatstgenoemde lidstaat.


13. demande à la Commission de s'assurer que l'application des règles de concurrence n'a pas débouché sur des solutions inéquitables sur le marché européen de la sidérurgie, ni produit d'éventuels effets négatifs sur ses performances, et invite la Commission, si tel était le cas, à présenter des mesures correctives et à prévenir de telles situations à l'avenir; insiste sur le fait que les décisions de la Commission ou les solutions qu'elle choisit dans le domaine du droit de la concurrence ne doivent pas hypothéquer la viabilité écon ...[+++]

13. verzoekt de Commissie na te gaan of de toepassing van de mededingingsregels op de Europese staalmarkt tot oneerlijke oplossingen heeft geleid, met potentiële averechtse effecten op de efficiëntie; spoort de Commissie aan om, indien dit het geval blijkt te zijn, voor correctieve maatregelen te zorgen en dergelijke situaties in de toekomst te voorkomen; benadrukt dat besluiten of maatregelen van de Commissie op het gebied van het mededingingsrecht geen bedreiging mogen vormen voor de economische levensvatbaarheid van afzonderlijke staalfabrieken, met name in de context van de toegenomen mondiale concurrentie; voegt hieraan toe dat d ...[+++]


14. demande à la Commission de s'assurer que l'application des règles de concurrence n'a pas débouché sur des solutions inéquitables sur le marché européen de la sidérurgie, ni produit d'éventuels effets négatifs sur ses performances, et invite la Commission, si tel était le cas, à présenter des mesures correctives et à prévenir de telles situations à l'avenir; insiste sur le fait que les décisions de la Commission ou les solutions qu'elle choisit dans le domaine du droit de la concurrence ne doivent pas hypothéquer la viabilité écon ...[+++]

14. verzoekt de Commissie na te gaan of de toepassing van de mededingingsregels op de Europese staalmarkt tot oneerlijke oplossingen heeft geleid, met potentiële averechtse effecten op de efficiëntie; spoort de Commissie aan om, indien dit het geval blijkt te zijn, voor correctieve maatregelen te zorgen en dergelijke situaties in de toekomst te voorkomen; benadrukt dat besluiten of maatregelen van de Commissie op het gebied van het mededingingsrecht geen bedreiging mogen vormen voor de economische levensvatbaarheid van afzonderlijke staalfabrieken, met name in de context van de toegenomen mondiale concurrentie; voegt hieraan toe dat d ...[+++]


11. demande à la Commission de s'assurer que l'application des règles de concurrence n'a pas débouché sur des solutions inéquitables sur le marché européen de la sidérurgie ni produit d'éventuels effets négatifs sur ses performances, et invite la Commission, si tel était le cas, à présenter des mesures correctives et à prévenir de telles situations à l'avenir; insiste sur le fait que les décisions de la Commission ou les solutions qu'elle choisit dans le domaine du droit de la concurrence ne doivent pas hypothéquer la viabilité écono ...[+++]

11. verzoekt de Commissie na te gaan of de toepassing van de mededingingsregels op de Europese staalmarkt tot oneerlijke oplossingen heeft geleid, met potentiële averechtse effecten op de efficiëntie; spoort de Commissie aan om, indien dit het geval blijkt te zijn, voor correctieve maatregelen te zorgen en dergelijke situaties in de toekomst te voorkomen; benadrukt dat besluiten of maatregelen van de Commissie op het gebied van het mededingingsrecht geen bedreiging mogen vormen voor de economische levensvatbaarheid van afzonderlijke staalfabrieken, met name in de context van de toegenomen mondiale concurrentie; voegt hieraan toe dat d ...[+++]


La Présidence tchèque était contre la prolongation du congé de maternité à 20 semaines, contre l’inclusion d’un congé de paternité, ce qui est fondamental pour assurer le partage des responsabilités familiales entre hommes et femmes et, par conséquent, pour promouvoir l’égalité des sexes.

Het Tsjechische voorzitterschap was tegen het verlengen van het zwangerschapsverlof naar twintig weken en tegen het invoeren van een vaderschapsverlof, dat van essentieel belang zou zijn geweest om te bewerkstelligen dat de gezinsverantwoordelijkheden door mannen en vrouwen gedeeld kunnen worden en om op die manier bij te dragen aan gelijke kansen voor mannen en vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était assuré contre ->

Date index: 2024-12-08
w