Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était au départ une lourde proposition bureaucratique " (Frans → Nederlands) :

Ce qui était au départ une lourde proposition bureaucratique est devenu un compromis certes pas idéal, mais acceptable.

Wat aanvankelijk een log, bureaucratisch voorstel was, is nu een aanvaardbaar, hoewel niet ideaal, compromis geworden.


Le point de départ de ces travaux était l'examen d'une proposition de loi déposée par Mme Lizin (do c. Sénat, nº 2-16/1, 1999-2000) visant à réformer les services de secours.

Het uitgangspunt van deze werkzaamheden was de bespreking van een wetsvoorstel ingediend door mevrouw Lizin (Stuk Senaat, nr. 2-16/1, 1999-2000), dat de hervorming van de hulpdiensten beoogt.


Tel était le point de départ de la proposition, mais la LVZ ne veut pas voir réduire les possibilités actuelles.

Dit was het uitgangspunt voor het voorstel. Anderzijds wil het LVZ de huidige mogelijkheden niet inperken.


Tel était le point de départ de la proposition, mais la LVZ ne veut pas voir réduire les possibilités actuelles.

Dit was het uitgangspunt voor het voorstel. Anderzijds wil het LVZ de huidige mogelijkheden niet inperken.


Pour le groupe socialiste du Parlement européen, il était clair dès le départ que la proposition de la Commission n’allait pas assez loin.

Voor de PSE-Fractie stond vanaf het begin vast dat het voorstel van de Commissie niet ver genoeg ging.


− (EN) Monsieur le Président, la «facilité alimentaire» était au départ une proposition de la Commission, au vu de l’augmentation des prix des denrées alimentaires ayant provoqué des émeutes dans certains pays, d’utiliser 1 milliard d’euros de subventions agricoles restantes pour soulager la situation dans les pays en développement via des intrants agricoles et des filets de sécurité d’urgence.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de voedselfaciliteit begon als een voorstel van de Commissie, naar aanleiding van de stijgende voedselprijzen die in enkele landen tot relletjes hadden geleid, om een miljard euro van het geld dat was overgebleven van de landbouwsubsidies te gebruiken om met behulp van landbouwinputs en vangnetten voor noodsituaties de situatie in de ontwikkelingslanden te verlichten.


Cette mesure était jugée nécessaire car les lourdes obligations bureaucratiques de l’HACCP pèsent lourdement sur les entreprises de moins de 10 salariés dont les activités concernent essentiellement la vente directe de denrées alimentaires au consommateur final, à tel point que dans de nombreux cas, la faillite devient inévitable.

Dit werd nodig geacht, omdat bedrijven met minder dan 10 werknemers, wier activiteiten voornamelijk uit de verkoop van voedsel direct aan de eindconsument bestaan, ernstig te lijden hebben onder de zware bureaucratische vereisten van het HACCP, wat er in veel gevallen toe leidt dat een faillissement onvermijdelijk is.


Il a dû s’attaquer à un dossier extrêmement difficile, car il n’était pas clair du tout au départ que notre proposition allait rencontrer l’assentiment général. Le gouvernement fédéral allemand, par exemple, était très sceptique dans un premier temps.

Hij had echt een heel moeilijk dossier voor zich liggen, want in het begin was het helemaal niet duidelijk of ons voorstel algemene goedkeuring zou vinden. Zo was de Duitse bondsregering aanvankelijk heel sceptisch.


En matière de « résistance » aux obstacles bureaucratiques, administratifs, budgétaires ou autres, je travaille à mettre en place au sein de mon département des mesures facilitatives de gestion quotidienne, de même que je soutiens au sein de l'action gouvernementale, toute proposition visant à alléger le travail de l'administration et/ou permettant un meilleur accès du citoyen aux services publics.

Op het vlak van het « aanpakken » van bureaucratische, administratieve, budgettaire en andere obstakels, tracht ik binnen mijn departement maatregelen door te voeren om het dagelijks beheer te vereenvoudigen en steun ik binnen de regering ieder voorstel dat de administratieve last kan doen afnemen en/of de openbare diensten beter toegankelijker kan maken voor de burger.


- Notre commission a examiné ce projet de loi, qui était au départ une proposition de loi émanant de la Chambre et auquel nous avions consacré un temps extrêmement important lors d'un examen précédent.

- Dit wetsontwerp was oorspronkelijk een wetsvoorstel dat uitging van de Kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était au départ une lourde proposition bureaucratique ->

Date index: 2021-06-24
w