Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était auparavant liée » (Français → Néerlandais) :

Il ressort des travaux préparatoires cités en B.2 que la disposition en cause étend l'obligation de remboursement, qui était auparavant liée à l'obtention d'un diplôme, en l'imposant dès l'acquisition de soixante crédits au moins à l'Ecole royale militaire, compte tenu de la réforme de l'enseignement supérieur qui permet de valoriser ces crédits dans un autre établissement d'enseignement supérieur et d'y obtenir des dispenses.

Uit de in B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de in het geding zijnde bepaling de terugbetalingsverplichting, die voordien gelinkt was aan het behalen van een diploma, uitbreidt door die verplichting op te leggen zodra ten minste 60 studiepunten worden behaald in de Koninklijke Militaire School, gelet op de hervorming van het hoger onderwijs, die het mogelijk maakt die studiepunten te valoriseren in een andere instelling voor hoger onderwijs en er vrijstellingen te verkrijgen.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune a modifié les règles de l’UE relatives au régime de paiement unique et a poursuivi le découplage de l’aide financière qui était auparavant liée à la production.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, middels Verordening (EG) nr. 73/2009 met gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, zijn de communautaire bepalingen over de bedrijfstoeslagregeling gewijzigd en is er besloten tot een verdere ontkoppeling van steun die nu nog aan de productie gekoppeld is.


Les exceptions accordées à Belgacom Mobile SA pour les numéros 6000, 6030 et 6060 sont liées au fait que ces numéros courts ont été introduits récemment par Belgacom Mobile en vue de libérer le numéro court 1212 qui était auparavant associé au service clientèle de cet opérateur mais qui avait également été réservé par un fournisseur d'un service de renseignements.

De uitzonderingen die verleend worden aan Belgacom Mobile NV voor de nummers 6000, 6030 en 6060 hebben te maken met het feit dat deze korte nummers recent door Belgacom Mobile geïntroduceerd werden om het korte nummer 1212, dat voordien geassocieerd was met de klantendienst van deze operator maar dat ook gereserveerd werd door een aanbieder van een inlichtingendienst, vrij te maken.


La raison principale pour laquelle ce rapport est aujourd’hui bien plus nécessaire qu’il ne l’était auparavant est liée à l’ère de l’information dans laquelle nous vivons aujourd’hui.

De voornaamste reden waarom dit verslag nu aanzienlijk dringender noodzakelijk was dan voorheen, ligt in het informatietijdperk waarin wij nu leven.


La raison principale pour laquelle ce rapport est aujourd’hui bien plus nécessaire qu’il ne l’était auparavant est liée à l’ère de l’information dans laquelle nous vivons aujourd’hui.

De voornaamste reden waarom dit verslag nu aanzienlijk dringender noodzakelijk was dan voorheen, ligt in het informatietijdperk waarin wij nu leven.


Nous avons déjà signalé auparavant combien il était étrange qu'aucune disposition communautaire de lutte contre la tremblante n'existât à ce jour, bien que, dès l'abord, la tremblante et l'ESB aient été liées d'une manière ou d'une autre.

Wij hebben vroeger al gezegd dat het merkwaardig is dat er nog altijd geen communautaire voorschriften voor de bestrijding van scrapie bestaan, hoewel scrapie en BSE altijd al iets met elkaar te maken hebben gehad.


La finalité du mécanisme ainsi mis en place en 1996 était d'uniformiser et de centraliser l'ensemble des indemnités ou jetons de présence dont certains cadres de l'Union nationale des mutualités socialistes bénéficiaient auparavant pour leurs activités d'administrateurs dans diverses asbl, associations ou structures partenaires - comme des hôpitaux et des pharmacies coopératives - liées au mouvement.

Het mechanisme, dat in 1996 werd ingesteld, had tot doel alle vergoedingen of presentiegelden die bepaalde kaderleden van het Nationaal Verbond van socialistische mutualiteiten voordien kregen voor hun activiteiten als bestuurder in diverse vzw's, verenigingen of partnerstructuren, zoals ziekenhuizen en coöperatieve apotheken, verbonden met de beweging, te uniformeren en te centraliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était auparavant liée ->

Date index: 2024-03-31
w