Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était auparavant nommé » (Français → Néerlandais) :

A l'article 34, § 2, du même décret, remplacé par le décret du 18 mai 1999, les mots « ou en cas d'application de l'article 31, § 3 ou § 4, dans la fonction dans laquelle le membre du personnel était auparavant nommé à titre définitif » sont insérés entre les mots « dans la même fonction avant cette mutation » et les mots « sont assimilés ».

In artikel 34, § 2, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 18 mei 1999, worden tussen de woorden « in hetzelfde ambt » en de woorden « worden gelijkgesteld » de woorden « of in geval van toepassing van artikel 31, § 3 of § 4, in het ambt waarin het personeelslid voordien vast benoemd was, » toegevoegd.


2° au paragraphe 2, les mots « ou en cas d'application de l'article 45, § 3, dans la fonction dans laquelle le membre du personnel était auparavant nommé à titre définitif » sont insérés entre les mots « dans la même fonction avant cette mutation » et les mots « sont assimilés ».

2° in paragraaf 2 worden tussen de woorden « in hetzelfde ambt » en « worden gelijkgesteld » de woorden « , of in geval van toepassing van artikel 45, § 3, in het ambt waarin het personeelslid voordien vast benoemd was, » ingevoegd.


Le membre du personnel qui était nommé à titre définitif auparavant dans ce centre d'éducation de base peut à ce moment réintégrer sa fonction précédente à laquelle il était nommé à titre définitif dans ce centre.

Het personeelslid dat voorheen vastbenoemd was in dat centrum voor basiseducatie, kan dan opnieuw zijn voorafgaande ambt van vaste benoeming in dat centrum opnemen.


Le directeur nommé à titre définitif revêt un emploi dans la fonction où il était auparavant nommé définitivement auprès du centre d'enseignement ou du groupe d'écoles où il a était désigné en qualité de directeur, à moins que le membre du personnel et le conseil d'administration du groupe d'écoles se mettent d'accord sur une autre charge.

De vastbenoemde directeur neemt een betrekking op in het ambt waarin hij voorheen vast benoemd was bij de scholengemeenschap of de scholengroep waar hij als directeur was aangewezen, tenzij het personeelslid en de raad van bestuur van de scholengroep akkoord gaan met een andere opdracht.


Si le directeur visé au précédent alinéa était auparavant nommé à titre définitif à une autre fonction dans l'enseignement, le conseil d'administration peut toutefois également écarter ce directeur de sa fonction après une (1) évaluation définitive portant la conclusion finale 'insuffisant'.

Als de in het vorig lid bedoelde directeur voorheen vast benoemd was in een ander ambt in het onderwijs, dan kan de raad van bestuur deze directeur echter ook na één definitieve evaluatie met eindconclusie 'onvoldoende' uit zijn ambt verwijderen.


a) et qui était auparavant nommé à titre définitif dans une autre fonction dans l'enseignement, peut renoncer volontairement au 1 septembre à cette nomination définitive dans cette fonction.

a) en voorheen vast benoemd was in een ander ambt in het onderwijs, kan op 1 september vrijwillig afzien van de vaste benoeming in het betrokken ambt.


Ensuite, avec l’aide de l’armée, le chef de l’opposition, qui avait auparavant assuré le rôle de maire de la capitale, a été nommé président par intérim, malgré le fait qu’en droit, il était trop jeune pour être nommé à ce poste.

Daarna is met behulp van het leger de oppositieleider, tevens oud-burgemeester van de hoofdstad, benoemd tot voorlopig president, ondanks het feit dat hij daarvoor volgens de wet te jong was. Deze procedure, en vooral de interventie van het leger, geeft aanleiding tot kritiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était auparavant nommé ->

Date index: 2023-01-10
w