Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Centrale des Syndicats chrétiens
Chrétien
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics
KDH
KDU-CSL
Mouvement chrétien-démocrate
Mouvement chrétien-démocratique
Mouvement démocrate-chrétien
PNT.cd
Parti National Paysan Chrétien et Démocrate
Parti chrétien-démocrate
Parti national paysan-chrétien-démocrate
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
SKDH
Torture
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque

Traduction de «était chrétien dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement chrétien-démocrate | Mouvement chrétien-démocratique | Mouvement démocrate-chrétien | Parti chrétien-démocrate | KDH [Abbr.] | SKDH [Abbr.]

Christendemocraten van Zweden | CDB [Abbr.]


Parti National Paysan Chrétien et Démocrate | Parti national paysan-chrétien-démocrate | PNT.cd [Abbr.]

Christen-Democratische Nationale Boerenpartij | CDNBP [Abbr.]


Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christendemocratische Unie - Tsjechische Volkspartij | CDU-CSL [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics

Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten


Centrale des Syndicats chrétiens

Algemeen Christelijk Vakverbond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les jeunes Rwandais préféraient suivre des cours au lycée au Kivu afin d'éviter l'enseignement chrétien qui était le seul disponible au Rwanda.

De jonge Rwandezen volgden liever les aan de lycea in Kivu omdat in Rwanda alleen christelijk onderwijs voorhanden was.


Cette église située à Cevizli Këyti (Savsat, Artvin), était jadis un centre spirituel des chrétiens géorgiens.

Deze kerk, die zich bevindt in Cevizli (Savsat, Artvin), was destijds een geestelijk centrum van de Georgische christenen.


M. Shahbaz Bhatti savait qu’il était en danger parce qu’il était chrétien dans un pays où sévit l’intolérance religieuse, mais aussi parce qu’il était ministre des minorités et qu’il dénonçait avec courage les lois draconiennes de son pays sur le blasphème.

Shahbaz Bhatti wist dat hij gevaar liep, als christen in een land dat een en al religieuze onverdraagzaamheid is, en als minister voor Minderheden die onbevreesd de draconische godslasteringwetten van zijn land hekelde.


Outre les chrétiens-démocrates luxembourgeois, le plus grand partisan de cette vision était sans nul doute le chancelier allemand Helmut Kohl.

De grootste voorvechter van deze visie, naast de Luxemburgse christendemocraten, was ongetwijfeld de Duitse bondskanselier Helmut Kohl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bhatti était le seul chrétien du gouvernement pakistanais. C’était également un défenseur bien connu des droits de l’homme et de la liberté de religion.

Bhatti was de enige christen in de regering van Pakistan en een bekend pleitbezorger van de eerbiediging van de mensenrechten en de godsdienstvrijheid.


En janvier dernier le gouverneur Taseer était assassiné et la semaine dernière, c’était au tour de M. Bhatti, le seul ministre fédéral chrétien.

Afgelopen januari werd gouverneur Taseer vermoord en vorige week de enige christelijke federale minister Bhatti.


M. Poupakis, du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a déclaré qu’il était très important de disposer d’informations, et qu’il était également très important d’éliminer le fardeau administratif.

De heer Poupakis van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) zei dat het van grote betekenis is om over informatie te beschikken en dat het eveneens van grote betekenis is om de administratieve lasten weg te nemen.


Son message était que l’esprit chrétien a particulièrement pénétré certains peuples européens, et que tout progrès chrétien s’accompagne du progrès des nations.

Zijn boodschap luidde dat bepaalde Europese volkeren sterker van de christelijke geest doordrongen zijn dan anderen en dat de vooruitgang van het christendom steeds gepaard gaat met de vooruitgang van naties.


Ils lui ont demandé s'il était " un pécheur chrétien" et le garçon leur a répondu: " Oui, je suis chrétien mais je ne suis pas un pécheur" .

Ze vroegen hem of hij " een christelijke zondaar" was, waarna de jongen antwoordde: " Ik ben wel een christen, maar geen zondaar" .


Le premier ministre était évidemment très jaloux du ministre président démocrate-chrétien Balkenende qui, lors de la présentation de sa dernière déclaration gouvernementale, a pu exhiber des résultats magnifiques, après quatre ans de politique de relance et d'économie.

De eerste minister was natuurlijk zeer jaloers op CDA-minister-president Balkenende, die bij de voorstelling van zijn jongste regeringsverklaring met prachtige cijfers kon uitpakken, na vier jaar herstelbeleid, na vier jaar ernstig spaarbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était chrétien dans ->

Date index: 2024-07-31
w