Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était conservé puisque " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, des incohérences naîtraient si cet amendement nº 23 adopté à la Chambre était conservé, puisque l'article 387bis du Code civil, tel que modifié, serait en contradiction avec d'autres articles du Code civil concernant l'autorité parentale sur la personne et les biens qui donnent compétence au tribunal de la jeunesse (articles 373, alinéa 3, 374, alinéa 4, 375bis, alinéa 2, et 376, alinéa 4, du Code civil).

Overigens zou het behouden van het in de Kamer goedgekeurde amendement nr. 23 tot incoherenties leiden, aangezien het gewijzigde artikel 387bis haaks zou staan op andere artikelen van het Burgerlijk Wetboek over het ouderlijk gezag op het stuk van de persoon en de goederen die de jeugdrechtbank bevoegdheid verlenen (artikel 373, derde lid, artikel 374, vierde lid, artikel 375bis, tweede lid, artikel 376, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek).


Par ailleurs, des incohérences naîtraient si cet amendement nº 23 adopté à la Chambre était conservé, puisque l'article 387bis du Code civil, tel que modifié, serait en contradiction avec d'autres articles du Code civil concernant l'autorité parentale sur la personne et les biens qui donnent compétence au tribunal de la jeunesse (articles 373, alinéa 3, 374, alinéa 4, 375bis, alinéa 2, et 376, alinéa 4, du Code civil).

Overigens zou het behouden van het in de Kamer goedgekeurde amendement nr. 23 tot incoherenties leiden, aangezien het gewijzigde artikel 387bis haaks zou staan op andere artikelen van het Burgerlijk Wetboek over het ouderlijk gezag op het stuk van de persoon en de goederen die de jeugdrechtbank bevoegdheid verlenen (artikel 373, derde lid, artikel 374, vierde lid, artikel 375bis, tweede lid, artikel 376, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek).


De ce fait, elle ne peut accepter l’argument selon lequel une obligation était imposée à l’acheteur de conserver plus d’emplois que ce qui était nécessaire d’un point de vue économique, puisque le contrat de vente ne prévoyait aucune obligation de conserver un nombre précis d’emplois.

Derhalve kan de Commissie het argument dat de koper verplicht was meer werkgelegenheid in stand te houden dan economisch haalbaar was, niet aanvaarden; de verkoopovereenkomst bevatte immers geen verplichting tot instandhouding van een specifiek aantal banen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était conservé puisque ->

Date index: 2021-03-06
w