7. se déclare déçue de ce que la Commission n'ait pas utilisé l'instrument des mesures d'accompagnement du programme prévu par le règlement 1467/94 qui était censé contribuer à l'échange d'expériences et à la coopération entre collections (banques génétiques publiques et privées), à la recherche et aux utilisateurs (agriculteurs, horticulteurs, éleveurs);
7. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie het instrument van de begeleidende maatregelen van het werkprogramma van Verordening 1467/94, waarmee de uitwisseling van ervaringen en de noodzakelijke samenwerking tussen collecties (openbare en particuliere genenbanken), de wetenschap en de gebruikers (landbouwers, tuinders, kwekers) zou worden gesubsidieerd, niet heeft ingezet;