Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était donc habilité » (Français → Néerlandais) :

Comme avant chaque intervention publique importante du président, le point de vue de la Commission permanente de la police communale a été arrêté le vendredi 22 novembre 1996. À cette occasion, on a approuvé un texte qui reprend nos principes, et confirmé que le président de ladite Commission était mandaté pour la représenter et qu'il était donc habilité à négocier légalement pour l'ensemble de la police communale.

Zoals voor elke publieke of belangrijke bespreking van de voorzitter werd ook nu op vrijdag 22 november 1996 de visie van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bepaald, waarbij een tekst werd goedgekeurd die onze principes overneemt en waarin de voorzitter van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bekrachtigd wordt in zijn mandaat als vertegenwoordiger van de Vaste Commissie zodat hij op wettelijke basis voor de gemeentepolitie in haar totaliteit kan onderhandelen.


Comme avant chaque intervention publique importante du président, le point de vue de la Commission permanente de la police communale a été arrêté le vendredi 22 novembre 1996. À cette occasion, on a approuvé un texte qui reprend nos principes, et confirmé que le président de ladite Commission était mandaté pour la représenter et qu'il était donc habilité à négocier légalement pour l'ensemble de la police communale.

Zoals voor elke publieke of belangrijke bespreking van de voorzitter werd ook nu op vrijdag 22 november 1996 de visie van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bepaald, waarbij een tekst werd goedgekeurd die onze principes overneemt en waarin de voorzitter van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bekrachtigd wordt in zijn mandaat als vertegenwoordiger van de Vaste Commissie zodat hij op wettelijke basis voor de gemeentepolitie in haar totaliteit kan onderhandelen.


Un choix s'impose donc mais il est intimement convaincu que le contrôle parlementaire irait plus loin si l'habilitation de sécurité était exigée des membres de la commission.

Er moet dus een keuze worden gemaakt, maar hij is er zeker van dat de parlementaire controle veel verder zou gaan als van de commissieleden een veiligheidsmachtiging wordt geëist.


Le Comité permanent R a donc conclu qu'en refusant au plaignant l'accès aux documents classifiés, alors même que celui-ci était détenteur d'une habilitation du niveau requis, le SGRS a bien respecté la législation en matière de classification et qu'il n'a ainsi pas porté atteinte aux droits que la Constitution et la loi confèrent aux personnes.

Het Vast Comité I is dus, bij wijze van besluit, van oordeel, dat door de weigering aan de klager om toegang te verlenen tot de geclassificeerde documenten, alhoewel deze houder is van een machtiging van het vereiste niveau, de ADIV de wetgeving inzake classificatie geëerbiedigd heeft en aldus geen inbreuk heeft gepleegd op de rechten die de Grondwet en de wet aan de personen verlenen.


Un choix s'impose donc mais il est intimement convaincu que le contrôle parlementaire irait plus loin si l'habilitation de sécurité était exigée des membres de la commission.

Er moet dus een keuze worden gemaakt, maar hij is er zeker van dat de parlementaire controle veel verder zou gaan als van de commissieleden een veiligheidsmachtiging wordt geëist.


La question posée par M. Turco était précisément celle-ci: votre collègue, M. Castelli - qui est également président en exercice, mais aussi membre d’un gouvernement d’un des États membres et donc habilité à présenter la proposition à laquelle vous faites allusion - a annoncé le 7 août dans le Corriere della Sera ainsi que dans le cadre d’une séance parlementaire que le gouvernement italien et lui, personnellement, entendaient lancer une initiative visant à définir les normes minimales applicables aux conditions d ...[+++]

In de vraag van de heer Turco stond het volgende: uw collega, minister Castelli - die fungerend voorzitter is maar ook lid van een regering van een lidstaat, en die dus wel degelijk het voorstel kan presenteren waarop u doelde - heeft op 7 augustus in de Corriere della Sera en tijdens een hoorzitting in het Parlement aangekondigd dat de Italiaans regering, of hij persoonlijk, van plan was een initiatief te nemen voor de vaststelling van minimale leefbaarheidsnormen voor Europese gedetineerden.


Afin d'accélérer le traitement de ces affaires, le législateur a donc considéré qu'il était nécessaire d'étendre à l'ensemble de la législation sur les étrangers l'habilitation permettant de fixer des règles particulières de délai et de procédure que contenait antérieurement déjà l'article 70 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.

Om de behandeling van die zaken te versnellen, heeft de wetgever het daarom noodzakelijk geacht de machtiging om bijzondere termijn- en procedureregels uit te vaardigen, die reeds eerder was vervat in artikel 70 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, uit te breiden tot de vreemdelingenwetgeving in het algemeen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était donc habilité ->

Date index: 2023-10-31
w