Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était déjà d'actualité " (Frans → Nederlands) :

39. La transposition, l'application et le suivi de cette directive se sont avérés difficiles[36]; ces difficultés s'expliquent au moins en partie par le fait que le contexte de gestion de l'immigration au moyen d'accords bilatéraux entre les États membres dans lequel le texte a été élaboré n'était déjà plus d'actualité au moment de son adoption.

39. Omzetting, tenuitvoerlegging en monitoring van de richtlijn zijn moeilijk gebleken[36], in elk geval deels omdat de context van beheerde migratie door middel van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten waarin de richtlijn werd geconcipieerd, ten tijde van de goedkeuring ervan niet meer actueel was.


La réforme des Assises par une initiative législative était déjà d’actualité dans notre pays.

Een hervorming van Assisen via een wetgevend initiatief was in ons land evenwel al aan de orde.


Le débat portant sur les compétences fédérales relatives notamment à l'étiquetage fait rage depuis de nombreuses années. Il était déjà d'actualité en 1991, lorsque fut rédigé le décret.

Het debat over de federale bevoegdheden inzake onder meer etikettering wordt al heel wat jaren gevoerd, ook toen het decreet in 1991 werd geschreven.


Le débat portant sur les compétences fédérales relatives notamment à l'étiquetage fait rage depuis de nombreuses années. Il était déjà d'actualité en 1991, lorsque fut rédigé le décret.

Het debat over de federale bevoegdheden inzake onder meer etikettering wordt al heel wat jaren gevoerd, ook toen het decreet in 1991 werd geschreven.


Il était d’ailleurs déjà d’actualité en 2008 et les propos qui ont été tenus sont particulièrement fâcheux.

In die zin was dat ook in 2008 al actueel en wat er toen gezegd werd, is buitengewoon ongelukkig.


2. a) Pour la mise en place du télétravail occasionnel, l'objectif initial était de se conformer clairement aux modalités d'application définies dans l'AR du 22.11.2006, hormis le caractère régulier et non occasionnel, et le fait que des jours précis soient définis dans la convention. Mais, pour rappel, le projet de télétravail occasionnel n'a pas été soutenu par les organisations syndicales, et n'est donc toujours pas d'actualité. b) Comme déjà dit, la raison invoquée par les organisations syndicales est le fait ...[+++]

2. a) Voor de invoering van het incidenteel telewerk was het oorspronkelijk de bedoeling klaar en duidelijk de toepassingsbepalingen uit het KB van 22.11.2006 in acht te nemen, behalve wat het regelmatige en niet-incidentele karakter betreft en het feit dat in de overeenkomst specifieke dagen worden vastgesteld.Het project rond incidenteel telewerk kreeg niet de steun van de vakbondsorganisaties en is het dus nog altijd niet verwezenlijkt. b) Zoals reeds gezegd, voeren de vakbondsorganisaties als reden aan dat het begrip " incidenteel telewerk" niet in het koninklijk besluit voorkomt, en die rechtsonzekerheid zou, volgens hen, nadelig k ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était déjà d'actualité ->

Date index: 2024-11-12
w