Le département de l'Intérieur a effectivement entamé une étude dont l'objet était un affinement éventuel de la formule de calcul de la norme minimale de sécurité; néanmoins, eu égard au fait que notre paysage policier se modifie, notamment par la constitution des zones interpolice, il est apparu que cette étude n'est actuellement pas prioritaire et qu'il convient maintenant, en première instance de s'atteler à la réalisation sur la base des chiffres existants.
Het departement Binnenlandse Zaken heeft daadwerkelijk een studie aangevangen, waarbij een eventuele verfijning bestudeerd werd van de formule waarmee de minimale veiligheidsnorm berekend wordt; gezien de wijziging in ons politiebestel, met name de oprichting van de interpolitiezones, is het evenwel duidelijk geworden dat deze studie nu niet prioritair is en dat nu in de eerste plaats aan de realisatie op basis van de bestaande cijfers moet gewerkt worden.