Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était effectivement déjà " (Frans → Nederlands) :

Le ministre répond que le principe de la salubrité était effectivement (déjà) inscrit dans la loi auparavant, mais que les juges de paix n'adoptent pas une attitude uniforme, ni pour apprécier la qualité du logement, ni pour infliger des sanctions.

De minister antwoordt dat het principe van de bewoonbaarheid inderdaad reeds vroeger bestond in de wet, maar dat de vrederechters geen eenvormige houding aannemen, noch bij het beoordelen van de kwaliteit van de woning, noch bij het opleggen van een sanctie.


Le ministre répond que le principe de la salubrité était effectivement (déjà) inscrit dans la loi auparavant, mais que les juges de paix n'adoptent pas une attitude uniforme, ni pour apprécier la qualité du logement, ni pour infliger des sanctions.

De minister antwoordt dat het principe van de bewoonbaarheid inderdaad reeds vroeger bestond in de wet, maar dat de vrederechters geen eenvormige houding aannemen, noch bij het beoordelen van de kwaliteit van de woning, noch bij het opleggen van een sanctie.


Compte tenu du large pouvoir d'appréciation du législateur en la matière, il a raisonnablement pu considérer qu'il était nécessaire, pour pouvoir bénéficier du cumul illimité de la pension avec des revenus professionnels, que la première pension ait pris cours à un moment où l'intéressé comptait effectivement déjà une carrière de 42 années civiles.

Rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid van de wetgever ter zake, vermocht hij redelijkerwijs te oordelen dat het noodzakelijk was, teneinde de onbeperkte cumulatie van het pensioen met beroepsinkomsten te kunnen genieten, dat het eerste pensioen moest zijn ingegaan op een ogenblik dat de betrokkene daadwerkelijk reeds een loopbaan van 42 kalenderjaren telde.


La loi en projet va effectivement plus loin que la directive européenne, ce qui était d'ailleurs déjà le cas de la loi précédente.

Voorliggende wetgeving gaat inderdaad verder dan de Europese richtlijn.


La loi en projet va effectivement plus loin que la directive européenne, ce qui était d'ailleurs déjà le cas de la loi précédente.

Voorliggende wetgeving gaat inderdaad verder dan de Europese richtlijn.


Avant cette date, le Fonds avait, il est vrai, déjà reçu des demandes mais il n’était pas encore compétent pour traiter effectivement ces dossiers et les introduire dans une base de données.

Het Fonds had voorheen weliswaar aanvragen ontvangen, maar nog niet de bevoegdheid om deze dossiers daadwerkelijk te behandelen en in te geven in een database.


De ce point de vue, La Commission a, dans sa pratique décisionnelle jusqu’à ce jour (101), effectivement jugée que conformément à l’Annexe IV de l’acte d’adhésion, ne sont pas réputées applicables après l’adhésion les mesures à l’égard desquelles le niveau exact de l’engagement financier de l’État était déjà bien connu avant l’adhésion.

In dit kader is de Commissie er in haar praktijk (101) inderdaad vanuit gegaan dat steunmaatregelen waarvoor het precieze economische risico van de staat nauwkeurig bekend was voorafgaand aan de toetreding niet van toepassing waren na toetreding in de zin van bijlage IV bij de Toetredingsakte.


1 dans la mesure où le client disposait déjà de la fourniture de gaz, le prix au kWh global moyen, toutes taxes et redevances comprises, les consommations, les périodes sur lesquelles elles portent, sous forme graphique, de la période de douze mois précédent le relevé et des trois périodes de 12 mois antérieures, si le client était effectivement fourni par ce fournisseur, ou lorsqu'il s'agit du fournisseur par défaut visé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2002 relatif aux clients devenant éligibles et au contrôle de le ...[+++]

1 voorzover de afnemer reeds beschikte over gaslevering, de gemiddelde globale prijs per kWh, alle taksen en heffingen inbegrepen, de verbruiken, de perioden waarop ze slaan, in de vorm van grafieken, van de periode van twaalf maanden vóór de meting en van de drie voorafgaande perioden van twaalf maanden, voor zover bedoelde leverancier werkelijk geleverd heeft aan de afnemer, of als het gaat om de standaardleverancier bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2002 betreffende de in aanmerking komende klanten en het toezicht op de voorwaarden om in aanmerking te komen;


Lorsqu'une commune a été questionnée par une commune à l'adresse de laquelle un sans abri demande à être inscrit, elle utilisera un modèle de formulaire 10bis spécifique de réponse (annexe 2) qui permet à la commune où le sans abri était officiellement inscrit de confirmer que l'intéressé a effectivement quitté l'adresse de l'inscription officielle, et le cas échéant, que la situation de séjour de l'intéressé a déjà été régularisée ...[+++]

Als een gemeente ondervraagd werd door een gemeente waar een dakloze om inschrijving verzoekt, dan zal zij een bijzonder antwoordformulier 10bis (bijlage 2) gebruiken dat de gemeente waar de dakloze officieel ingeschreven was toelaat om te bevestigen dat de betrokkene wel degelijk het adres van de officiële inschrijving verlaten heeft en om eventueel te bevestigen dat de verblijfssituatie van de betrokkene reeds werd geregulariseerd.


Lorsqu'une commune a été questionnée par une commune où un sans abri demande à être inscrit, elle utilisera un modèle de formulaire .bis spécifique de réponse (annexe 2) qui permet à la commune où le sans abri était officiellement inscrit de confirmer que l'intéressé a effectivement quitté l'adresse de l'inscription officielle, et le cas échéant, que la situation de séjour de l'intéressé a déjà été régularisée.

Als een gemeente ondervraagd werd door een gemeente waar een dakloze om inschrijving verzoekt, dan zal zij een bijzonder antwoordformulier 10bis (bijlage 2) gebruiken dat de gemeente waar de dakloze officieel ingeschreven was toelaat om te bevestigen dat de betrokkene wel degelijk het adres van de officiële inschrijving verlaten heeft en om eventueel te bevestigen dat de verblijfssituatie van de betrokkene reeds werd geregulariseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était effectivement déjà ->

Date index: 2022-09-05
w