Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "était effectivement limitée " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à l'article 64, § 3, l'article 68, § 2, l'article 69 et l'article 70, l'autorité d'un centre d'éducation des adultes peut affecter une compétence d'enseignement existante pour une formation de la discipline "Nederlands tweede taal" dans une implantation autre que les implantations pour lesquelles elle était accordée, si les conditions suivantes sont remplies : 1° la demande s'inscrit dans un projet à durée limitée en 2016 ; 2° la formation faisant l'objet de la demande est effectivement ...[+++]

In afwijking van artikel 64, § 3, artikel 68, § 2, artikel 69 en artikel 70, kan het bestuur van een centrum voor volwassenenonderwijs een bestaande onderwijsbevoegdheid voor een opleiding van het studiegebied Nederlands tweede taal in een andere vestigingsplaats aanwenden dan in de vestigingsplaatsen waarvoor deze was toegekend, als aan onderstaande voorwaarden is voldaan: 1° de aanvraag kadert in een project van beperkte duur in 2016; 2° de opleiding waarop de aanvraag betrekking heeft wordt effectief ingericht in samenwerking met een bedrijf, een dienst of een organisatie waarmee een samenwerkingsovereenkomst werd afgesloten; 3° er ...[+++]


La durée du nouveau système ou la prolongation du système existant était effectivement limitée à maximum 5 ans, à partir du premier jour du mois suivant la date de la décision du conseil communal.

De duur van het nieuwe systeem of de verlenging van het bestaande systeem was inderdaad beperkt tot maximaal 5 jaar, te rekenen vanaf de eerste dag van de maand na de gemeenteraadsbeslissing.


Qu'Uradex a reçu du ministre, en recommandé avec accusé de réception, en date du 31 août 2005, un courrier l'avertissant que le retrait de l'autorisation était envisagé, conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 6 avril 1995, dès lors que [traduction] « les activités de répartition entreprises jusqu'à ce jour ont seulement trait à une partie limitée de la totalité des droits perçus et qu'en plus elles se limitent pour la plupart à une simple mise en répartition sans que cela soit suivi d'un versement effectif des droits concerné ...[+++]

Dat Uradex van de minister een aangetekend schrijven met ontvangstbewijs ontvangen heeft d.d. 31 augustus 2005 ter kennisgeving dat de intrekking van de machtiging overwogen werd conform artikel 6 van het koninklijk besluit van 3 april 1995 gegeven het feit dat « de tot op heden ondernomen verdelings-activiteiten slechts betrekking hebben op een beperkt deel van de totaal geïnde rechten en zich, voor het merendeel daarvan, bovendien beperken tot een loutere inverdelingstelling', zonder dat dit gevolgd wordt door een effectieve uitkering van de betrokken rechten aan de rechthebbenden » en « dat de beheersvennootschap evenmin het bewijs le ...[+++]


6.1.1. Le convertisseur catalytique de remplacement doit être conçu, construit et doit pouvoir être monté de telle manière que le véhicule demeure conforme aux prescriptions de la présente directive auxquelles il était conforme à l'origine et que les émissions polluantes soient effectivement limitées pendant toute la durée de vie normale du véhicule dans des conditions normales d'utilisation.

6.1.1. De vervangingskatalysator moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd en zodanig kunnen worden gemonteerd dat het voertuig kan voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn waaraan het oorspronkelijk voldeed en dat verontreinigende emissies gedurende de normale levensduur van het voertuig en onder normale gebruiksomstandigheden effectief worden beperkt.


6.1.1. Le convertisseur catalytique de remplacement doit être conçu, construit et doit pouvoir être monté de telle manière que le véhicule demeure conforme aux prescriptions de la présente directive auxquelles il était conforme à l'origine et que les émissions polluantes soient effectivement limitées pendant toute la durée de vie normale du véhicule dans des conditions normales d'utilisation.

6.1.1. De vervangingskatalysator moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd en zodanig kunnen worden gemonteerd dat het voertuig kan voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn waaraan het oorspronkelijk voldeed en dat verontreinigende emissies gedurende de normale levensduur van het voertuig en onder normale gebruiksomstandigheden effectief worden beperkt.


6.1.1. Le convertisseur catalytique de remplacement doit être conçu, construit et doit pouvoir être monté de manière à permettre au véhicule d'être conforme aux prescriptions de la présente directive auxquelles il était conforme à l'origine, et de manière que les émissions polluantes soient effectivement limitées pendant toute la durée de vie normale du véhicule dans les conditions normales d'utilisation.

6.1.1. De vervangingskatalysator moet zodanig zijn ontworpen en geconstrueerd en zodanig kunnen worden gemonteerd dat het voertuig kan voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn waaraan het oorspronkelijk voldeed en dat verontreinigende emissies gedurende de normale levensduur van het voertuig en onder normale gebruiksomstandigheden effectief worden beperkt.


Mon invitation était effectivement limitée aux seuls partis qui partagent les mêmes valeurs démocratiques.

Mijn uitnodiging was inderdaad beperkt tot de enige partijen die dezelfde democratische waarden delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était effectivement limitée ->

Date index: 2021-09-20
w