3. est convaincu qu'un accord était en passe d'être conclu à Cancún, qui aurait apporté des avantages substantiels tant aux pays développés qu'aux pays en développement et aux pays les moins avancés par la réduction et l'élimination des subventions à l'agriculture qui créent des distorsions des échanges, un accès plus équitable aux marchés industriels, agricoles et des services, et des progrès concernant les règles multilatérales pour assurer un commerce équitable et répondre à des préoccupations non commerciales telles que les normes environnementales et de sécurité alimentaire;
3. is van mening dat een akkoord in Cancún binnen handbereik lag, hetgeen zowel voor de ontwikkelde en ontwikkelingslanden als voor de minder ontwikkelde landen (MOL)voordelen zou hebben opgeleverd in de vorm van vermindering en opheffing van handelsdistorsies veroorzakende landbouwsubsidies, billijker toegangsvoorwaarden tot industrie-, landbouw- en dienstenmarkten, en een betere multilaterale regeling ter waarborging van rechtvaardige verhoudingen en ter vrijwaring van niet-handelsbelangen zoals milieu- en voedselveiligheidsnormen;