Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Excès de potassium
Excès de sodium
Expériences de camp de concentration
K
Na
Prechargement
Surcharge
Surcharge de pâturage
Surcharge en potassium
Surcharge en sodium
Surcharge pastorale
Surcharge provisoire
Surcharge temporaire
Surcharger
Torture

Traduction de «était en surcharge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prechargement | surcharge | surcharge provisoire | surcharge temporaire

voorbelasting


surcharge de pâturage | surcharge pastorale

overbezetting


surcharge | surcharger

deklaag | overbelasten | overbelasting


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Excès de potassium [K] Surcharge en potassium [K]

kaliumexces | kaliumoverbelasting | kaliumovermaat


Excès de sodium [Na] Surcharge en sodium [Na]

natriumexces | natriumoverbelasting | natriumovermaat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit d’une augmentation considérable par rapport à 2008, lorsqu’un enfant sur quatre était en surcharge pondérale ou obèse.

Dit is aanzienlijk meer dan in 2008 toen één op de vier kinderen overgewicht of obesitas had.


Il s’agit d’une augmentation considérable par rapport à 2008, lorsqu’un enfant sur quatre était en surcharge pondérale ou obèse.

Dit is aanzienlijk meer dan in 2008 toen één op de vier kinderen overgewicht of obesitas had.


Ces trois dernières décennies, la surcharge pondérale et l'obésité[3] ont connu une hausse spectaculaire au sein de la population européenne, notamment parmi les enfants, chez lesquels la prévalence de la surcharge pondérale était estimée à 30% en 2006.

In de afgelopen dertig jaar zijn overgewicht en obesitas[3] dramatisch toegenomen in de Europese Unie, vooral onder kinderen, met een geschatte prevalentie van overgewicht van 30% in 2006.


Le livre blanc de la Commission du 30 mai 2007 intitulé Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l’obésité (ci-après dénommé «livre blanc de la Commission») indiquait que l’étiquetage nutritionnel était une méthode importante pour informer les consommateurs de la composition des denrées alimentaires et pour les aider à choisir en connaissance de cause.

In het Witboek van de Commissie van 30 mei 2007 over een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties staat dat voedingswaarde-etikettering één van de belangrijke methoden is om de consumenten te informeren over de samenstelling van de levensmiddelen en hen te helpen een doordachte keuze te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La surcharge était due non seulement aux personnes sur place qui essayaient d'appeler mais aussi aux personnes qui appelaient à Bruxelles de partout dans le pays afin d'entrer en contact avec les membres de leur famille ou leurs amis.

De belasting ontstond niet alleen door de personen ter plaatse die trachtten te bellen maar ook door de personen die van overal te lande naar Brussel belden om in contact te komen met familieleden of vrienden.


Le directeur de l'opérateur a, à cet égard, admis qu'il s'était produit une surcharge des antennes de communication qui ont dû supporter, au plus fort de la journée, un trafic radio jusqu'à dix fois supérieur à la moyenne ordinaire.

De directeur van ASTRID gaf in dat verband toe dat de zendmasten, die op het drukste moment van die dag meer dan tien keer zoveel radioverkeer te verwerken kregen als gemiddeld, overbelast waren geraakt.


L'on a également réduit la taille du canton de Wolvertem, qui était surchargé de travail, en raison notamment de la présence d'une institution psychiatrique, en créant le canton de Grimbergen.

Het kanton Wolvertem dat een zware werklast kende onder andere door de aanwezigheid van een psychiatrische instelling, werd door de creatie van het kanton Grimbergen eveneens gereduceerd.


S'il a été décidé de déposer ce texte sous forme de proposition de loi au Sénat, c'est parce qu'à l'époque, l'ordre du jour de la Chambre était surchargé.

Er werd beslist het in te dienen als wetsvoorstel in de Senaat, gezien de toenmalige overbelasting van de agenda in de Kamer.


Le but du texte initial était de ne pas surcharger les petites ASBL en leur imposant des obligations comptables plutôt complexes.

De bedoeling van de oorspronkelijke tekst was de kleine VZW's niet over te belasten met vrij complexe boekhoudkundige verplichtingen.


Selon les estimations réalisées dans le cadre de l'initiative de l'OMS pour la surveillance de l'obésité infantile, environ un enfant sur trois âgé de 6 à 9 ans était obèse ou en surcharge pondérale dans l'Union européenne en 2010 .

Volgens schattingen van het Childhood Obesity Surveillance Initiative (COSI) van de WHO leed in 2010 ongeveer een derde van de kinderen tussen 6 en 9 jaar in de EU aan overgewicht of obesitas .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était en surcharge ->

Date index: 2024-02-08
w