Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était entièrement nouveau " (Frans → Nederlands) :

Si un nouveau registre d'inscription est ouvert qui couvre une zone qui auparavant était entièrement ou partiellement comprise dans un autre registre d'inscription ou dans d'autres registres d'inscription, le candidat-acquéreur qui était inscrit dans cet autre registre d'inscription ou dans ces autres registres d'inscription peut obtenir une priorité pour se faire inscrire dans le nouveau registre d'enregistrement.

Als een nieuw inschrijvingsregister wordt geopend dat een gebied bestrijkt dat ervoor door een ander inschrijvingsregister of andere inschrijvingsregisters geheel of gedeeltelijk werd omvat, kan de kandidaat-koper die ingeschreven was in dat andere inschrijvingsregister of die andere inschrijvingsregisters, voorrang krijgen om zich in te schrijven in het nieuwe inschrijvingsregister.


« Si un nouveau registre d'inscription est ouvert qui couvre une zone qui auparavant était entièrement ou partiellement comprise dans un autre registre d'inscription ou dans d'autres registres d'inscription, le candidat-acquéreur qui était inscrit dans cet autre registre d'inscription ou dans ces autres registres d'inscription peut obtenir une priorité pour se faire inscrire dans le nouveau registre d'enregistrement.

« Als een nieuw inschrijvingsregister wordt geopend dat een gebied bestrijkt dat ervoor door een ander inschrijvingsregister of andere inschrijvingsregisters geheel of gedeeltelijk werd omvat, kan de kandidaat-koper die ingeschreven was in dat andere inschrijvingsregister of die andere inschrijvingsregisters, voorrang krijgen om zich in te schrijven in het nieuwe inschrijvingsregister.


(2) C'est dans le domaine spécifique de la politique de sécurité commune que le nouveau traité permet le plus de progrès, la Conférence intergouvernementale de 2004 ayant consacré des avancées importantes allant même au-delà de ce qui était proposé par la Convention qui ont été presque entièrement reprises dans les négociations de 2007.

(2) Op het specifieke gebied van het gemeenschappelijk veiligheidsbeleid is in het nieuwe verdrag de grootste vooruitgang geboekt. De Intergouvernementele Conferentie 2004 heeft aanzienlijke vorderingen gemaakt, die zelfs verder gaan dan wat door de Conventie was voorgesteld, en die bij de onderhandelingen van 2007 bijna geheel zijn overgenomen.


12. rappelle que l'UE a elle-même déclaré, tant devant ses citoyens que devant le monde entier, qu'elle était une communauté de valeurs, que les libertés et les droits fondamentaux constituaient le noyau essentiel de cette communauté de valeurs et qu'ils avaient trouvé leur expression la plus complète dans la Charte des droits fondamentaux et avaient été maintes fois reconnus par les institutions de l'UE et par tous les États membres; considère par conséquent comme un dramatique retour en arrière et comme une atteinte grave au sens profond de l'identité de l'Union européenne qu'un ou plusieurs États membres puissent à présent se prévalo ...[+++]

12. herinnert eraan dat de EU zelf aan de eigen burgers en aan de hele wereld verklaard heeft een gemeenschap van waarden te zijn, dat fundamentele rechten en vrijheden de kern zijn van deze gemeenschap van waarden, en dat deze waarden omvattend verwoord zijn in het Handvest van de grondrechten en bij vele gelegenheden erkend zijn door de Europese instellingen en alle lidstaten; meent derhalve dat als een of meer lidstaten nu niet willen deelnemen aan het Handvest van de grondrechten, dit een dramatische terugslag zou zijn en ernstige schade zou toebrengen aan de diepste identiteit van de Unie; doet derhalve een dringend beroep op alle ...[+++]


Le Conseil se félicite des principaux éléments contenus dans le cadre budgétaire mis en place par le nouveau gouvernement, qui prévoient notamment un plafonnement des dépenses en termes réels pour chacun des trois sous-secteurs de l'administration, la règle selon laquelle les éventuelles recettes supplémentaires seront intégralement affectées à la correction du déficit (ou de la dette si le déficit était entièrement corrigé), et l'obligation de prendre des mesures supplémentaires si nécessaire pour éviter une détérioration du déficit ...[+++]

De Raad is ingenomen met de voornaamste elementen van het door de nieuwe regering vastgestelde begrotingskader, zoals onder meer het hanteren van afzonderlijke uitgavenplafonds, gedefinieerd in reële termen, voor de drie onderkende subsectoren van de overheid, de regel dat extra ontvangsten uitsluitend dienen te worden aangewend om het tekort terug te dringen (of de schuld mocht het tekort verdwijnen), en de verplichting om een ontwikkeling van het overheidstekort die in een schending van het stabiliteits- en groeipact zou resulteren, tegen te gaan met aanvullende maatregelen.


Dans sa réponse au Médiateur, la Commission a expliqué que, s'il était approuvé, un nouveau programme apportant certains changements aux lignes directrices actuelles sur l'aide complémentaire aux personnes handicapées devait entrer en vigueur le 1 mai 2004. La Commission soutenait également que le présent régime ne pouvait être considéré comme discriminatoire parce que des parents d'autres enfants qui, pour des raisons pédagogiques, ne peuvent fréquenter une école européenne, doivent également chercher d'autres écoles et que ces autres écoles font également l'objet de charges qui ne sont pas entièrement ...[+++]

In haar antwoord aan de Ombudsman verklaarde de Commissie dat een nieuwe regeling, die een aantal veranderingen inhield van de huidige richtsnoeren voor aanvullende hulp aan mensen met een handicap, indien goedgekeurd, op 1 mei 2004 van kracht zou worden. De Commissie meende voorts dat de huidige regeling niet als discriminerend gezien kon worden omdat ouders van kinderen die om pedagogische redenen niet de Europese School kunnen volgen ook naar alternatieve scholen moeten zoeken, en deze scholen ook lesgeld vragen dat niet wordt vergoed.


Ce nouveau cadre s’est révélé une réussite puisque l’inflation est revenue en dessous de 2% en 1998, à la veille de l’introduction de l’euro. En outre, il était compatible avec les restrictions induites par le MCE dans la mise en œuvre d’une politique monétaire entièrement autonome.

Dit nieuwe kader is succesvol gebleken in het terugdringen van de inflatie tot onder 2% in 1998, net vóór het begin van de euro, terwijl het toch ook verenigbaar was met de door het ERM vastgestelde beperkingen voor een volledig autonoom monetair beleid.


Le nouveau gouvernement a continué de montrer qu'il était déterminé à établir une démocratie à part entière en ce qui concerne l'État de droit.

De regering blijft vastberadenheid tonen in haar inspanningen om een volwaardige democratie te vestigen wat de rechtsorde betreft.


C. considérant que les efforts consentis pour résoudre les conflits ont certes donné des résultats, mais que ceux-ci ne sont pas probants; considérant que, en dépit des résultats prometteurs obtenus lors des pourparlers entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan à Key West en avril 2001, les négociations ne se sont pas poursuivies à Genève en juin 2001 comme cela était prévu; considérant que M. Chevarnadze, président de la république de Géorgie, a désigné un nouveau négociateur pour l'Abkhazie et que celui-ci semble bénéficier de l'agrément d ...[+++]

C. overwegende dat enige, zij het bij lange na geen doorslaggevende vooruitgang is geboekt bij de inspanningen gericht op een oplossing van de conflicten; verder overwegende dat ondanks de veelbelovende resultaten tijdens de onderhandelingen te Key West in april 2001 tussen Armenië en Azerbeidzjan de voor juni 2001 geplande daaropvolgende gesprekken in Genève niet hebben plaatsgehad; overwegende dat president Sjevardnadze van Georgië een nieuwe onderhandelaar voor Abchazië heeft aangewezen, die de goedkeuring lijkt te hebben van Georgië, Abchazië en Rusland; overwegende dat het risico van grootschalige oorlogen met betrokkenheid van a ...[+++]


Le nouveau gouvernement a montré qu'il était déterminé à établir une démocratie à part entière et à développer une culture du respect de l'État de droit.

Den nye regering har udvist en udtalt vilje i sine bestræbelser på at skabe et fuldt udbygget demokrati og en politik, hvor man respekterer retsstatsprincipperne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était entièrement nouveau ->

Date index: 2023-03-09
w