Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Lait maternel exprimé
S'exprimer physiquement
Torture

Traduction de «était exprimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Olivier de Wasseige, administrateur délégué d'Internet Attitude s'était exprimé sur le sujet disant que: "C'est bien trop peu (...) C'est trop limitatif.

De gedelegeerd bestuurder van Internet Attitude, Olivier de Wasseige, gaf te verstaan dat het plafond veel te laag en te beperkend is.


L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a répondu aux propos tenus par le directeur du guide des restaurants Gault et Millau qui s'était exprimé avançant que les contrôles n'étaient pas faits de manière systématique dans certains cas "particuliers".

Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) heeft gereageerd op de uitspraken van de directeur van de restaurantgids Gault et Millau, die verklaard had dat er in bepaalde 'bijzondere' gevallen niet systematisch gecontroleerd werd.


Dans le cadre du Strategic Environmental Assessment (SEA - évaluation environnementale stratégique) réalisé pour le plan de déchets de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF), il était prévu que sur la base de l'intérêt exprimé, un échange d'informations plus ciblé serait organisé avec d'autres États membres européens.

In het kader van het Strategic Environmental Assessment (SEA - strategisch milieueffectenrapport), dat voor het Afvalplan van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) wordt uitgevoerd, zou er in functie van de uitgedrukte interesse een meer gerichte informatie-uitwisseling met andere Europese lidstaten georganiseerd worden.


Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au ...[+++]

Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 en 5/8 ALL in de beurtrol per veertiendaagse, in verhouding tot het aantal voorziene werkdagen voor de te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre n'était pas encore en mesure de communiquer un chiffre précis et ne pouvait pas davantage s'exprimer sur les répercussions sur le subventionnement futur de la SDVO par l'autorité fédérale et sur son fonctionnement.

Een precies bedrag kon de minister toen nog niet geven en bijgevolg kon de minister ook nog geen uitspraak doen over de gevolgen voor de verdere werking en subsidiëring van de SDVO vanwege de federale overheid.


Dans le précédent système de classification, le degré de toxicité d'une substance donnée était exprimé au moyen de deux classes de toxicité (T et T+) seulement, et il n'y avait aucune possibilité de différenciation sur la base du type de contact avec la substance dangereuse.

In het vroegere classificatiesysteem werd het toxiciteitsgehalte van een bepaalde stof alleen uitgedrukt in twee toxiciteitsklassen (T en T+), en differentiatie op basis van het soort contact met de gevaarlijke stof was in het geheel niet mogelijk.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Oettinger, à l’origine, le gouvernement américain actuel s’était exprimé clairement en faveur de la fermeture du centre de détention de Guantánamo.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Oettinger, de huidige regering van de VS sprak zich aanvankelijk duidelijk uit voor de sluiting van de detentie-inrichting te Guantánamo.


− (EN) Si je peux me permettre d'interpréter les propos du président de la Commission, c'est M. Langen, et non M. Ferber, qui s'était exprimé.

− Als ik de woorden van de voorzitter van de Commissie mag interpreteren: het was de heer Langen, niet de heer Ferber, die sprak.


Ainsi s’était exprimé M. Daul dans une lettre adressée à la commissaire Fisher-Boel.

Voorzitter Daul heeft dit aangegeven in een schrijven aan commissaris Fischer-Boel.


Ainsi s’était exprimé M. Daul dans une lettre adressée à la commissaire Fisher-Boel.

Voorzitter Daul heeft dit aangegeven in een schrijven aan commissaris Fischer-Boel.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     lait maternel exprimé     exprimer physiquement     torture     était exprimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était exprimé ->

Date index: 2021-02-17
w