Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit
Crédit exclusivement sur fonds publics

Traduction de «était fondé exclusivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédit (financé exclusivement) sur fonds publics

krediet (gefinancierd uitsluitend) uit overheidsmiddelen


crédit exclusivement sur fonds publics

krediet uitsluitend uit openbare middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Initialement, le projet était fondé exclusivement sur l'article 78 de la Constitution.

Het ontwerp was aanvankelijk exclusief gebaseerd op artikel 78 van de Grondwet.


Initialement, le projet était fondé exclusivement sur l'article 78 de la Constitution.

Het ontwerp was aanvankelijk exclusief gebaseerd op artikel 78 van de Grondwet.


Selon la Commission, l'évaluation de l'entreprise commune au cours de la période 2007-2012 a démontré que son mécanisme de financement, fondé sur le partenariat public-privé (PPP), était plus efficace et efficient sous sa forme actuelle que s'il était fondé exclusivement sur des appels à propositions, qui étaient nécessaires dans le cadre du septième programme-cadre de recherche et développement technologique (PC7).

Volgens de Commissie heeft de evaluatie van de SJU gedurende de periode 2007-2012 aangetoond dat het financieringsmechanisme, gebaseerd op publiekprivaat partnerschap (PPP) doelmatiger en doeltreffender is in zijn huidige vorm dan wanneer het in zijn geheel is aangewezen op oproepen voor het indienen van blijken van belangstelling in het kader van het zevende programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (FP7).


(16) Article 11, 9 et 10 de l'arrêté royal du 16 mars 2009 relatif à la protection des dépôts et des assurances sur la vie par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie: « Pour la détermination du montant des créances éligibles au remboursement, il est tenu compte des règles suivantes: 9 les avoirs inscrits sur des comptes ouverts au nom de professionnels ne relevant pas de professions financières et affectés exclusivement à la détention et au mouvement de fonds de tiers ne sont reconnus comme créances app ...[+++]

(16) Artikel 11, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 16 maart 2009 betreffende de bescherming van deposito's en levensverzekeringen door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen : « Voor de vaststelling van het bedrag van de schuldvorderingen die in aanmerking komen voor een terugbetaling, wordt uitgegaan van de volgende regels : 9 De tegoeden op rekeningen, geopend op naam van beoefenaars van niet-financiële beroepen, die uitsluitend middelen van derden bevatten en uitsluitend voor verrichtingen met deze middelen worden gebruikt, slechts als schuldvorderingen van deze derden erkend wanneer de betrokken r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Article 11, 9 et 10 de l'arrêté royal du 16 mars 2009 relatif à la protection des dépôts et des assurances sur la vie par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie: « Pour la détermination du montant des créances éligibles au remboursement, il est tenu compte des règles suivantes: 9 les avoirs inscrits sur des comptes ouverts au nom de professionnels ne relevant pas de professions financières et affectés exclusivement à la détention et au mouvement de fonds de tiers ne sont reconnus comme créances app ...[+++]

(16) Artikel 11, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 16 maart 2009 betreffende de bescherming van deposito's en levensverzekeringen door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen : « Voor de vaststelling van het bedrag van de schuldvorderingen die in aanmerking komen voor een terugbetaling, wordt uitgegaan van de volgende regels : 9 De tegoeden op rekeningen, geopend op naam van beoefenaars van niet-financiële beroepen, die uitsluitend middelen van derden bevatten en uitsluitend voor verrichtingen met deze middelen worden gebruikt, slechts als schuldvorderingen van deze derden erkend wanneer de betrokken r ...[+++]


Le degré de concentration thématique devrait prendre en considération le niveau de développement de la région, le cas échéant la contribution des ressources du Fonds de cohésion, ainsi que les besoins spécifiques des régions dont le PIB par habitant utilisé en tant que critère d'éligibilité pour la période de programmation 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, des régions soumises à un régime de suppression progressive de l'aide pour la période de programmation 2007-2013 et de certaines régions de niveau NUTS 2 constituées exclusivement ...[+++]

Voor de mate waarin de steun thematisch geconcentreerd wordt, moet rekening worden gehouden met het ontwikkelingsniveau van de regio, de bijdrage van middelen uit het Cohesiefonds in voorkomend geval, en de specifieke behoeften van regio's waar het als subsidiabiliteitscriterium gebruikte bbp per hoofd van de bevolking in de programmeringsperiode 2007-2013 minder dan 75 % bedroeg van het gemiddelde bbp van de EU-25 tijdens de referentieperiode, regio's die in de programmeringsperiode 2007-2013 de uitfaseerstatus hebben gekregen en bepaalde regio's van NUTS-niveau 2 die geheel uit insulaire lidstaten of eilanden bestaan.


Le degré de concentration thématique devrait prendre en considération le niveau de développement de la région, le cas échéant la contribution des ressources du Fonds de cohésion, ainsi que les besoins spécifiques des régions dont le PIB par habitant utilisé en tant que critère d'éligibilité pour la période de programmation 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, des régions soumises à un régime de suppression progressive de l'aide pour la période de programmation 2007-2013 et de certaines régions de niveau NUTS 2 constituées exclusivement ...[+++]

Voor de mate waarin de steun thematisch geconcentreerd wordt, moet rekening worden gehouden met het ontwikkelingsniveau van de regio, de bijdrage van middelen uit het Cohesiefonds in voorkomend geval, en de specifieke behoeften van regio's waar het als subsidiabiliteitscriterium gebruikte bbp per hoofd van de bevolking in de programmeringsperiode 2007-2013 minder dan 75 % bedroeg van het gemiddelde bbp van de EU-25 tijdens de referentieperiode, regio's die in de programmeringsperiode 2007-2013 de uitfaseerstatus hebben gekregen en bepaalde regio's van NUTS-niveau 2 die geheel uit insulaire lidstaten of eilanden bestaan.


Le degré de concentration devrait prendre en considération le niveau de développement de la région, la contribution des ressources du Fonds de cohésion le cas échéant, ainsi que les besoins spécifiques des régions dont le PIB par habitant pour la période 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, des régions désignées par le statut de sortie progressive pour la période 2007-2013 et de certaines régions de niveau NUTS 2 constituées exclusivement d'États membres insulaires ou d'îles .

De mate waarin de steun geconcentreerd wordt, moet rekening houden met het ontwikkelingsniveau van de regio, de bijdrage van middelen uit het Cohesiefonds in voorkomend geval, en de specifieke behoeften van regio's waar het bbp per hoofd van de bevolking in de periode 2007-2013 minder dan 75% bedroeg van het gemiddelde bbp van de EU-25 tijdens de referentieperiode, regio's die in de periode 2007-2013 de aanduiding uitfaseerstatus hebben gekregen en bepaalde regio's van NUTS 2-niveau die geheel uit insulaire lidstaten of eilanden bestaan .


Le degré de concentration devrait prendre en considération le niveau de développement de la région, la contribution des ressources du Fonds de cohésion le cas échéant, ainsi que les besoins spécifiques des régions dont le PIB par habitant pour la période 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, des régions désignées par le statut de sortie progressive pour la période 2007-2013 et de certaines régions de niveau NUTS 2 constituées exclusivement d'États membres insulaires ou d'îles.

De mate waarin de steun geconcentreerd wordt, moet rekening houden met het ontwikkelingsniveau van de regio, de bijdrage van middelen uit het Cohesiefonds in voorkomend geval, en de specifieke behoeften van regio's waar het bbp per hoofd van de bevolking in de periode 2007-2013 minder dan 75% bedroeg van het gemiddelde bbp van de EU-25 tijdens de referentieperiode, regio's die in de periode 2007-2013 de aanduiding uitfaseerstatus hebben gekregen en bepaalde regio's van NUTS 2-niveau die geheel uit insulaire lidstaten of eilanden bestaan.


Jusqu'aux élections, des membres éminents du gouvernement n'ont pas arrêté de faire croire à la population que le 1,8 million d'euros du Fonds Rodin était l'intervention de l'État dans la prévention anti-tabac alors que le Fonds Rodin est alimenté exclusivement par les cigarettiers.

Tot aan de verkiezingen hebben eminente regeringsleden de bevolking doen geloven dat de 1,8 miljoen euro van het Rodinfonds de tegemoetkoming van de Staat was voor tabakspreventie, terwijl dat Fonds uitsluitend door de fabrikanten van sigaretten wordt gestijfd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était fondé exclusivement ->

Date index: 2021-04-13
w