Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était globalement satisfaisant » (Français → Néerlandais) :

Il en est ressorti que l'état d'avancement était globalement satisfaisant, encore qu'avec des différences d'un programme à l'autre.

De belangrijkste conclusie was dat de stand van zaken bij de uitvoering in het algemeen bevredigend was, maar wel met bepaalde verschillen tussen de programma's.


Le Conseil se félicite que la Cour considère l'ensemble des opérations et comptes couverts par la rubrique 5 des perspectives financières globalement satisfaisant, comme c'était déjà le cas pour l'exercice 1999.

De Raad is verheugd over het feit dat naar het oordeel van de Rekenkamer alle onder rubriek 5 van de financiële vooruitzichten vallende rekeningen en verrichtingen over het algemeen bevredigend zijn, zoals reeds het geval was voor het begrotingsjaar 1999.


Les nombreux observateurs internationaux (3 000) ont estimé qu'elle s'était déroulée dans un climat globalement satisfaisant et démocratique.

Volgens de 3 000 internationale waarnemers verliepen de verkiezingen rustig en democratisch.


Il en est ressorti que l'état d'avancement était globalement satisfaisant, encore qu'avec des différences d'un programme à l'autre.

De belangrijkste conclusie was dat de stand van zaken bij de uitvoering in het algemeen bevredigend was, maar wel met bepaalde verschillen tussen de programma's.


Le Conseil se félicite que la Cour considère l'ensemble des opérations et comptes couverts par la rubrique 5 des perspectives financières globalement satisfaisant, comme c'était déjà le cas pour l'exercice 1999.

De Raad is verheugd over het feit dat naar het oordeel van de Rekenkamer alle onder rubriek 5 van de financiële vooruitzichten vallende rekeningen en verrichtingen over het algemeen bevredigend zijn, zoals reeds het geval was voor het begrotingsjaar 1999.


Elles étaient d'accord sur le fait qu'il était essentiel de conclure ces négociations avant la fin de l'année par un accord global et équilibré satisfaisant toutes les parties intéressées afin de permettre le développement d'un système plus solide et multilatéral d'échanges libres et ouverts.

Ze waren het eens over de absolute noodzaak deze onderhandelingen voor het einde van het jaar af te sluiten met een algemene, evenwichtige overeenkomst die voor alle betrokkenen bevredigend is zodat er zich een versterkt multilateraal stelsel van vrije en open handel kan ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était globalement satisfaisant ->

Date index: 2025-02-03
w