Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Scolarisation inexistante ou inaccessible
Torture

Traduction de «était inexistante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Scolarisation inexistante ou inaccessible

scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tel serait le cas, par exemple, si le solde positif de l'exercice n'était obtenu que grâce à la réalisation des plus-values non récurrentes alors que, sans ces plus-values, les perspectives de rentabilité sont inexistantes.

Dit zou bijvoorbeeld het geval zijn wanneer het positieve saldo van het boekjaar enkel toe te schrijven is aan de realisatie van niet-recurrente meerwaarden terwijl er zonder deze meerwaarden geen rentabiliteitsvooruitzichten zouden zijn.


- Par la description des procédures de travail et des manuels d'utilisateurs, le Fonds dispose aujourd'hui d'une documentation sur ses activités et ses outils de travail qui était jusqu'alors inexistante (tradition orale).

- Via de beschrijving van de werkprocedures en werkinstructies, beschikt het Fonds over een documentatiestructuur van haar activiteiten en de werkmiddelen, dat voorheen onbestaand was (mondelinge traditie).


Cette décision s'inscrit dans le prolongement direct des révélations d'un consortium de journalistes en novembre 2014 sur le dossier "LuxLeaks" selon lesquelles de nombreuses entreprises multinationales avaient conclu des accords secrets avec les autorités luxembourgeoises leur permettant de réduire leur assujettissement à l'impôt - à près de 1 % pour certaines d'entre elles - alors que l'activité économique qu'elles créaient dans ce pays était faible, voire inexistante.

De directe aanleiding voor het besluit vormden de Luxleaks-onthullingen door een consortium van journalisten in november 2014, waaruit bleek dat veel multinationale bedrijven geheime overeenkomsten met de Luxemburgse autoriteiten sloten die hen in staat stelden de door hen te betalen belastingen te reduceren tot bijna 1 procent, terwijl zij weinig tot geen economische activiteit in dat land creëerden.


Il leur est ainsi possible de soutenir une demande de l'AC belge et de prendre des contacts sur place si la réaction des autorités locales dans les dossiers concernés était insatisfaisante voire inexistante.

Het is ook mogelijk om een verzoek van de Belgische CA te steunen en om ter plaatse contacten aan te knopen als de reactie van de plaatselijke autoriteiten in de desbetreffende dossiers onvoldoende of zelfs onbestaande bleek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une enquête de mes services portant sur l'informatisation dans les maisons de repos en 2012 a démontré que la présence d'outils informatisés relatifs au dossier de soins et aux médicaments était quasiment inexistante dans un très grand nombre d'institutions.

Een enquête van mijn diensten met betrekking tot de informatisering in de rustoorden in 2012 toonde aan dat de aanwezigheid van geïnformatiseerde tools aangaande het zorgdossier en de medicatie in heel wat instellingen quasi onbestaande was.


En d’autres mots, l’économie au sens où nous l’entendons dans les sociétés développées était inexistante.

Met andere woorden: er was geen economie in de betekenis die wij in de ontwikkelde Westerse maatschappijen aan dat begrip geven.


En d’autres mots, l’économie au sens où nous l’entendons dans les sociétés développées était inexistante.

Met andere woorden: er was geen economie in de betekenis die wij in de ontwikkelde Westerse maatschappijen aan dat begrip geven.


À quoi ressemblait l’Europe il y a quelques années seulement, alors qu’elle était divisée par le mur de Berlin et que les pays baltes étaient occupés par une autre puissance, alors que la liberté était inexistante dans une grande partie de notre continent, et à quoi ressemble-t-elle aujourd’hui?

Hoe kort geleden is het nog maar dat Europa verdeeld was door de Berlijnse muur en de Baltische landen bezet waren door een ander land, dat vrijheid niet bestond in een groot deel van het continent, en kijk eens naar hoe Europa er nu uitziet?


Dans l'accord de pêche conclu avec le Groenland, l'utilisation des quotas attribués aux États membres a été traditionnellement basse, car soit ceux-ci ne les utilisaient pas, soit la demande de leurs flottes était inexistante, soit ils estimaient ne pas devoir procéder aux captures, ce qui donnait lieu à une situation incroyable où des flottes d'autres pays demandaient à pouvoir utiliser ces possibilités de pêche, disponibles et conformes aux exigences d'une pêche durable, déjà payées par l'Union, mais qu'elles ne pouvaient utiliser par décision unilatérale d'un autre État membre titulaire de ces possibilités qui ne souhaitait pas qu'ell ...[+++]

De lidstaten maken traditioneel maar weinig gebruik van de hun in het kader van de visserijovereenkomst met Groenland toegewezen vangstquota, omdat hun vloten daar niet om vragen of omdat ze de vangsten niet voordelig genoeg achten, zodat de ongelooflijke situatie ontstaat dat er vloten van andere landen gebruik willen maken van deze vangstmogelijkheden, die beschikbaar zijn conform de criteria van duurzame visserij en waarvoor de Unie reeds heeft betaald, maar waarvan geen gebruik kan worden gemaakt als gevolg van een unilateraal besluit van een lidstaat die recht heeft op het gebruik van de vangstmogelijkheden, maar geen zin heeft om v ...[+++]


En outre, il a souvent été constaté que l'évaluation de la réalisation des objectifs par la Commission était déficiente, voire inexistante.

Vaak bleek ook dat de Commissie de verwezenlijking van de doelstellingen onvoldoende of helemaal niet evalueerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était inexistante ->

Date index: 2024-11-24
w