Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était initialement inscrit " (Frans → Nederlands) :

La possibilité pour le gestionnaire financier de la commune de décerner une contrainte en vue du recouvrement de créances non fiscales incontestées et exigibles était déjà inscrite dans la version initiale de l'article 94, alinéa 2, du décret communal flamand.

De mogelijkheid voor de financieel beheerder van de gemeente om met het oog op de invordering van onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen een dwangbevel uit te vaardigen, was reeds vervat in de oorspronkelijke versie van artikel 94, tweede lid, van het Vlaamse Gemeentedecreet.


Compte tenu de l'entrée en vigueur de la loi du 31 décembre 1992 portant suppression des obligations de milice, il me paraît opportun que les informations en matière de milice soient fournies par la commune dans laquelle l'intéressé était initialement inscrit sur la liste.

Gelet op de inwerkingtreding van de wet van 31 december 1992 houdende afschaffing van de dientsplicht lijkt het mij opportuun dat de militiegegevens worden verstrekt door de gemeente waar de betrokkene oorspronkelijk op de lijst stond ingeschreven.


Un étudiant ayant été régulièrement inscrit à un cycle d'études et pris en compte pour le financement suite à cette inscription, conformément aux dispositions du paragraphe précédent, est réputé satisfaire ces conditions jusqu'à la fin du cycle d'études entrepris, quel que soit l'établissement d'enseignement supérieur de la Communauté française auprès duquel il s'était initialement inscrit.

Een student die regelmatig ingeschreven was voor een studiecyclus of in aanmerking werd genomen voor de financiering na deze inschrijving, overeenkomstig de bepalingen van de vorige paragraaf, wordt geacht aan deze voorwaarden te beantwoorden tot het einde van de ondernomen studiecyclus, ongeacht de instelling voor hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap waarin hij oorspronkelijk ingeschreven was.


L'intervenant se réjouit de cette précision, qui était déjà inscrite dans sa proposition initiale de révision de l'article 41 (doc. Sénat, nº 100-50/1, S.E., 1991-1992).

De spreker verheugt zich over deze verduidelijking, die ook was ingeschreven in zijn oorspronkelijke voorstel tot herziening van artikel 41 (Gedr. St., Senaat, nr. 100-50/1, B.Z., 1991-1992).


Celui de la commune où il était inscrit « initialement » ou celui de la commune où, selon l'inspection de la population, il doit être « obligatoirement » inscrit (avec « effect rétroactif ») ?

Dat van de gemeente waar hij « oorspronkelijk » stond ingeschreven ofwel datgene waar hij volgens de bevolkingsinspectie « verplichtend » (met « terugwerkende kracht ») dient ingeschreven te worden ?


La disposition précitée était inscrite dans la proposition initiale, mais elle fut supprimée par la sous-commission de la commission de la Justice de la Chambre, après que celle-ci eut entendu l'avis de diverses organisations d'établissements de soins (do c. Chambre, 1997-1998, nº 1287/4, p. 9).

Voornoemde bepaling was voorzien in het oorspronkelijke voorstel, doch werd door de subcommissie van de commissie voor de Justitie van de Kamer weggelaten nadat deze kennis had genomen van de adviezen van diverse organisaties van verzorgingsinstellingen (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1287/4, blz. 9).


5. se félicite de ce que, à la suite de demandes répétées du Parlement, un montant de 47 608 950 EUR en crédits de paiement soit, pour la première fois, inscrit dans le budget 2011 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à remplacer les virements à partir d'autres lignes budgétaires, comme cela était pratiqué par le passé au risqu ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, voor het eerst 47 608 950 EUR aan betalingskredieten zijn opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2011; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die schadelijk kunnen zijn voor de verwezenlijking van de verschillende beleidsdoelen; w ...[+++]


Non-présence (NP)(facultatif): lorsqu’un type d’habitat inscrit à l’annexe I pour lequel le site a été initialement désigné (autrement dit, qui était précédemment présent sur le site) n’existe plus sur le site, il est vivement recommandé de l’indiquer en portant la mention «x» dans la colonne NP (au lieu d’effacer du FSD les informations concernant ce type d’habitat).

Afwezigheid (NP) (facultatief): geef, ingeval een habitattype van bijlage I waarvoor het gebied oorspronkelijk was aangewezen (en dat daar dus eertijds werd aangetroffen) niet langer voorkomt in het gebied, dit feit aan door het plaatsen van een kruisje „x” in de kolom „NP” (Dit verdient veruit de voorkeur boven het schrappen van de informatie over dat habitattype uit het SGF).


5. se félicite de ce que, à la suite de demandes répétées du Parlement, un montant de 47 608 950 EUR en crédits de paiement soit, pour la première fois, inscrit dans le budget 2011 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au FEM; rappelle que le FEM a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à remplacer les virements à partir d'autres lignes budgétaires, comme cela était pratiqué par le passé au risque de ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, voor het eerst 47 608 950 EUR aan betalingskredieten zijn opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2011; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die schadelijk kunnen zijn voor de verwezenlijking van de verschillende beleidsdoelen; w ...[+++]


- En commission, mon groupe n'a pas formulé d'objections portant sur le contenu mais il a clairement attiré l'attention sur l'effet rétroactif qui était inscrit dans la proposition initiale déposée à la Chambre.

- In de commissie hebben we met onze fractie geen inhoudelijke bezwaren geformuleerd, maar wel duidelijk gewezen op de retroactieve werking die in het oorspronkelijk bij de Kamer ingediende voorstel was ingeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était initialement inscrit ->

Date index: 2023-07-18
w