Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie
Brûlé alors que le navire était en feu
Carence en résine
Déficience en résine
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose
Névrotique
Personnalité
Quantité insuffisante de résine
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Torture

Vertaling van "était insuffisante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe

aplasie | onvolkomen ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le troisième syndicat était d'avis qu'une sanction de deux semaines de rémunération était insuffisante en cas d'un licenciement irrégulier d'un délégué syndical contractuel.

De derde vakbond was van mening dat de voorziene sanctie van twee weken loon onvoldoende is ingeval van een onregelmatig ontslag van een contractuele vakbondsafgevaardigde.


La psychologue désignée pour mener l'enquête sociale a en effet refusé la mission parce que sa rémunération était insuffisante.

De psychologe aangesteld voor de maatschappelijke enquête weigerde haar opdracht omdat ze te weinig wordt betaald.


Fin novembre 1996, il s'avéra que l'offre belge était insuffisante aux yeux de l'organisation et d'un certain nombre de ses États membres, puisque dans les deux offres encore en compétition (celles des Pays-Bas et de l'Allemagne), la location gratuite était garantie.

Eind november 1996 bleek dat het Belgisch aanbod ontoereikend was voor de organisatie en een aantal lidstaten vermits in de twee nog concurrerende offertes (vanwege Nederland en Duitsland) een gratis huur gegarandeerd werd.


Et malgré un premier pas dans la bonne direction, la VRT n'a cependant pas pu accepter la proposition de prix, et ce pour les raisons suivantes : la durée proposée du contrat, d'un an, était trop réduite pour la VRT; la VRT estimait ne pas pouvoir signer de contrat tous droits compris; la VRT ne pouvait pas non plus, en tant que chaîne publique, accorder l'exclusivité souhaitée par les télédistributeurs, et l'indemnisation proposée était insuffisante.

Alhoewel een eerste stap in de goede richting, kon de VRT het evenwel niet eens zijn met het prijsvoorstel en wel om volgende redenen : de vooropgestelde contractsduur van 1 jaar was te kort voor de VRT; de VRT was van oordeel dat hij geen contract alle rechten inbegrepen kon sluiten; de VRT kon als openbare omroep ook niet de door de kabel gewenste exclusiviteit verlenen, en de vooropgestelde vergoeding was onvoldoende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au terme de son analyse, quatre des cinq arbitres du collège ont estimé que l'argumentation de la Commission sur certains des points était insuffisante et qu'il convenait de réviser le tracé des frontières proposé, dans la mesure où il était sujet à caution, en ce qu'il reposait sur des prémisses erronées.

Na grondige analyse waren vier van de vijf arbiters van het college van mening dat de argumentatie van de commissie op bepaalde punten onvoldoende was en dat het aangewezen was de voorgestelde grenzen te herzien.


Fin novembre 1996, il s'avéra que l'offre belge était insuffisante aux yeux de l'organisation et d'un certain nombre de ses États membres, puisque dans les deux offres encore en compétition (celles des Pays-Bas et de l'Allemagne), la location gratuite était garantie.

Eind november 1996 bleek dat het Belgisch aanbod ontoereikend was voor de organisatie en een aantal lidstaten vermits in de twee nog concurrerende offertes (vanwege Nederland en Duitsland) een gratis huur gegarandeerd werd.


Il y a trois ans, un rapport de l'inspection du travail indiquait que la visibilité des uniformes de la police était insuffisante (trop foncés et pas de bandes réfléchissantes efficaces) et qu'il fallait y remédier de façon urgente.

Drie jaar geleden werd in een rapport van de arbeidsinspectie gesteld dat de zichtbaarheid van de politie-uniformen ondermaats was (te donker en geen afdoende reflectiebanden), en dringend moest worden aangepast.


Une modification jugée positive mais insuffisante par le réseau de consommateurs responsables qui était aussi autour de la table le 20 septembre.

Die aanpassing werd als positief maar ontoereikend aangemerkt door het Réseau de Consommateurs Responsables dat op 20 september ook om de tafel zat.


Ce n'est que sous la forte pression des associations professionnelles que les mutualités ont présenté, le 15 octobre 2015, une première proposition concrète, mais qui était encore largement insuffisante, de sorte que l'UPLF et la VVL ont dénoncé la convention.

Pas onder zware druk van de beroepsverenigingen kwamen de mutualiteiten op 15 oktober 2015 met een eerste concreet voorstel maar dit was ruim onvoldoende zodat de VVL en UPLF de overeenkomst opzegden.


Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imposées lors de la délivrance du permis d'urbanisme, ne s'appliquent pas à tous les cas spécifiques, et en ...[+++]

Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verplichtingen, opgelegd bij de uitreiking van de stedenbouwkundige vergunning, niet van toepassing zijn op alle specifieke gevallen, meer bepaald niet op de gebouwen of delen van gebouwen waaraan geen ingrijpende verbouwingen werde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était insuffisante ->

Date index: 2023-07-29
w