Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était inévitable étant " (Frans → Nederlands) :

Passant tout d'abord par l'adaptation de l'arrêté royal du 20 mai 2009, et en second lieu, par la création d'une asbl internationale, la réforme du fonctionnement du Secrétariat polaire, un service à gestion séparée au sein Service de programmation Politique scientifique, était inévitable étant donné l'existence d'un conflit structurel d'intérêts découlant du fait que la Fondation polaire internationale (IPF) est impliquée dans le Conseil stratégique du "Secrétariat polaire", service de l'État à gestion séparée, ce qui est en contradiction avec le fait que l'IPF soit en même temps le principal bénéficiaire de l'argent public dont dispose ...[+++]

De hervorming van de werkwijzen van het Poolsecretariaat, een dienst met afzonderlijk beheer binnen de Programmatorische Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, in een eerste fase via een aanpassing van het koninklijk besluit van 20 mei 2009 en in een tweede fase via de oprichting van een internationale vzw, was onafwendbaar gelet op de structurele belangenvermenging die voortvloeide uit het feit dat de betrokkenheid van de International Polar Foundation (IPF) in de beleidsraad van de staatsdienst met afzonderlijk beheer "Poolsecretariaat" op gespannen voet staat met het feit dat IPF tegelijkertijd ook de hoofdbegunstigde is van de publieke m ...[+++]


Une évaluation des progrès techniques et scientifiques a montré que l’utilisation de plomb dans les applications faisant l’objet du point 8 i) était inévitable, étant donné que l’on ne dispose pas encore de matériaux de remplacement.

Uit een beoordeling van de technische en wetenschappelijke vooruitgang is gebleken dat het gebruik van lood in de onder punt 8, onder i), vallende toepassing onvermijdelijk is, aangezien de vervangingsmiddelen nog niet beschikbaar zijn.


L’effondrement de l’accord de pêche entre l’UE et l’Angola était inévitable étant donné les obligations engendrées par l’application du nouveau cadre juridique en Angola, qui allait à l’encontre des principes communautaires en matière d’accords de pêche avec des pays tiers.

De opzegging van de Visserijovereenkomst tussen de EU en Angola was onvermijdelijk gezien de ontstane verplichtingen ten gevolge van het nieuwe Angolese wettelijke kader, die onverenigbaar zijn met de EU-beginselen betreffende partnerschapsovereenkomsten met derde landen.


Étant donné les divergences insolubles au Conseil sur cette question finale des mesures nationales plus strictes dans certains États membres, une troisième lecture en conciliation était inévitable.

Vanwege de onoverbrugbare meningsverschillen in de Raad over dit laatste punt van strengere nationale maatregelen voor bepaalde lidstaten, werd een derde lezing in het bemiddelingscomité onvermijdelijk.


Étant donné les divergences insolubles au Conseil sur cette question finale des mesures nationales plus strictes dans certains États membres, une troisième lecture en conciliation était inévitable.

Vanwege de onoverbrugbare meningsverschillen in de Raad over dit laatste punt van strengere nationale maatregelen voor bepaalde lidstaten, werd een derde lezing in het bemiddelingscomité onvermijdelijk.


149. prend note que l'observation de la Cour des comptes selon laquelle des progrès sont réalisés en ce qui concerne la réforme de la Commission et l'élaboration du plan d'action du Livre blanc sur la réforme; constate également que certains délais ont été allongés mais que les retards étaient inévitables étant donné que le calendrier initial du Livre blanc était excessivement ambitieux;

149. neemt nota van het commentaar van de Rekenkamer dat inderdaad vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de hervorming van de Commissie en de publicatie van het in het Witboek over de hervorming genoemde actieplan; stelt ook vast dat sommige tijdslimieten zijn verschoven, hetgeen naar verluidt evenwel onvermijdelijk was, aangezien het oorspronkelijke tijdschema van het Witboek te ambitieus was;


148. prend note que l'observation de la Cour des comptes selon laquelle des progrès sont réalisés en ce qui concerne la réforme de la Commission et l'élaboration du plan d'action du Livre blanc sur la réforme; constate également que certains délais ont été allongés mais que les retards étaient inévitables étant donné que le calendrier initial du Livre blanc était excessivement ambitieux;

148. neemt nota van het commentaar van de Rekenkamer dat inderdaad vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de hervorming van de Commissie en de publicatie van het in het Witboek over de hervorming genoemde actieplan; stelt ook vast dat sommige tijdslimieten zijn verschoven, hetgeen naar verluidt evenwel onvermijdelijk was, aangezien het oorspronkelijke tijdschema van het witboek te ambitieus was;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était inévitable étant ->

Date index: 2024-03-11
w