Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était jusqu'à récemment » (Français → Néerlandais) :

Le SARM, le staphylocoque doré résistant à la méthicilline ou staphylocoque doré multirésistant, était jusqu'à récemment typiquement une « bactérie nosocomiale».

MRSA, voluit Methicilline Resistente of Multiresistente Resistente Staphylococcus aureus, was tot voor kort een typische “ ziekenhuisbacterie ”.


La Belgique faisait jusqu'à présent office d'exception: le gouverneur de la Banque Nationale de Belgique est gouverneur auprès du FMI, le plus haut fonctionnaire de la trésorerie était jusqu'à présent gouverneur suppléant.

België was hierop tot nu toe een uitzondering: de gouverneur van de Nationale Bank van België is de gouverneur bij het IMF, de hoogste ambtenaar van de thesaurie was tot hiertoe steeds de plaatsvervangende gouverneur.


2. Si jusqu'à récemment la majorité des acheteurs en ligne étaient des jeunes, il semblerait aujourd'hui que toutes les catégories d'âge soient représentées.

2. Waar tot enkele jaren geleden vooral jongeren online kochten, zou dat nu mooi verdeeld zijn over alle leeftijden.


Les lettres de refus que le Bureau de Tarification reçoit des entreprises d'assurances ne précisaient jusqu'à récemment jamais le motif du refus.

De weigeringsbrieven die het Tariferingsbureau van de verzekeringsondernemingen krijgt, preciseerden tot voor kort nooit het motief van de weigering.


Si l'aide étrangère consacrée à l'enseignement dans l'hémisphère sud était en augmentation jusqu'à récemment, on observe depuis 2010 une forte diminution du soutien international à l'enseignement.

Waar tot enkele jaren geleden de buitenlandse hulp voor onderwijs in het Zuiden nog steeg, zien we sinds 2010 dat de internationale hulp voor onderwijs sterk daalt.


Quel était l'objectif de cette décision ? b) Quel était jusqu'alors le rôle rempli par la chancellerie?

Welke doelen had men voor ogen bij het uitvoeren van deze beslissing? b) Waarvoor stond deze kanselarij tot dan toe in?


B. attendu que depuis 1987 les résultats d'un test de dépistage HIV peuvent être demandés pour l'obtention d'un visa dans le cadre d'une bourse d'études, d'un permis de travail ou d'un permis de séjour en Belgique, et que, jusqu'à récemment, ce type de test était effectivement demandé, notamment dans les ambassades belges en Argentine, au Brésil, en Thaïlande, au Rwanda et au Congo;

B. overwegende dat sinds 1987 de uitslag van een aidstest kan worden geëist wanneer een visum in het kader van een studiebeurs, een werkvergunning of een verblijfsvergunning voor België wordt gevraagd, en dat dit tot voor kort inderdaad gebeurde, met name in de Belgische ambassades in Argentinië, Brazilië, Thailand, Rwanda en Congo;


Ce qui était jusqu'à présent une dérogation pour les uns (à savoir l'Angleterre, l'Irlande, le Danemark, plus tard le Portugal et dernièrement la Finlande, la Suède et l'Autriche) va donc devenir une règle pour tous, bien que les pays qui interdisent jusqu'à présent l'utilisation de matières grasses végétales soient majoritaires.

Wat voorheen een uitzonderingsmaatregel was voor enkele landen (met name Engeland, Ierland, Denemarken, later Portugal en uiteindelijk ook Finland, Zweden en Oostenrijk) zal nu dus voor iedereen gelden, hoewel de meerderheid van de landen tot nu toe het gebruik van plantaardige vetstoffen verbood.


Ce qui était jusqu'à présent une dérogation pour les uns (à savoir l'Angleterre, l'Irlande, le Danemark, plus tard le Portugal et dernièrement la Finlande, la Suède et l'Autriche) va donc devenir une règle pour tous, bien que les pays qui interdisent jusqu'à présent l'utilisation de matières grasses végétales soient majoritaires.

Wat voorheen een uitzonderingsmaatregel was voor enkele landen (met name Engeland, Ierland, Denemarken, later Portugal en uiteindelijk ook Finland, Zweden en Oostenrijk) zal nu dus voor iedereen gelden, hoewel de meerderheid van de landen tot nu toe het gebruik van plantaardige vetstoffen verbood.


Désormais, l'assurabilité est maintenue jusqu'au 31 décembre de l'année qui suit celle au cours de laquelle le droit s'est ouvert (auparavant c'était jusqu'au 30 juin).

Voortaan blijft de verzekerbaarheid behouden tot 31 december van het jaar na waarin het recht ingaat (voorheen tot 30 juni).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était jusqu'à récemment ->

Date index: 2023-09-01
w