Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Enrichir l'idée principale
Expériences de camp de concentration
Force de coupe
Force de coupe principale
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Torture

Vertaling van "était la principale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


Tumeur maligne des glandes salivaires principales, autres et non précisées

maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde grote speekselklieren


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


enrichir l'idée principale

het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque c'était possible (principalement au sein des postes administratifs), les fonctions ont été calquées sur les descriptions de la convention collective de travail du 15 décembre 2003 applicable à certains secteurs de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel dépendant de la Communauté française.

Wanneer het mogelijk was (vooral bij de administratieve posten) werden de functies beschreven op basis van de formuleringen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2003 die van toepassing is op sommige sectoren van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector die afhangen van de Franse Gemeenschap.


La situation économique, qui était la principale préoccupation au niveau national à l'automne 2011, occupe aujourd'hui la cinquième position (16 %, - 3 points).

De economische situatie, die in het najaar van 2011 nog het grootste punt van zorg was op nationaal niveau, komt nu op de vijfde plaats (16 %, -3).


La décision d'octroyer la grâce était basée principalement sur des raisons médicales.

De beslissing was voornamelijk gebaseerd op medische redenen.


Alors que le financement était auparavant principalement basé sur la surveillance de santé périodique, au détriment des autres activités, une meilleure répartition de l'ensemble des tâches entre les différents domaines du bien-être est désormais prévue (aspects psychosociaux du travail, ergonomie, santé, sécurité au travail, et hygiène du travail).

Waar voorheen de financiering vooral gebaseerd was op het periodiek gezondheidstoezicht, ten koste van andere activiteiten, wordt nu voorzien in een betere verdeling van het geheel van de taken binnen de verschillende welzijnsdomeinen (psychosociale aspecten van de arbeid, ergonomie, gezondheid, arbeidsveiligheid en arbeidshygiëne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'e ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


À la date du 23 mai 2016, cela a donné le résultat suivant : – le contrôle de domicile était positif pour 33 personnes (dont une était déjà sous surveillance électronique) ; – 9 personnes sont incarcérées dans une prison ; – 3 personnes ont déménagé vers une autre résidence principale en Belgique (pour l’une d’entre elle, le changement d’adresse fait encore l’objet d’une enquête) ; – 15 personnes pour lesquelles le contrôle de domicile est encore en cours.

Op datum van 23 mei 2016 heeft dit het volgende resultaat opgeleverd : – 33 personen met positieve woonstcontrole (waarvan 1 onder elektronisch toezicht aldaar) ; – 9 personen die zijn opgesloten in een gevangenis ; – 3 personen die zijn verhuisd naar een andere hoofdverblijfplaats in België (waarvan voor 1 de adreswijziging nog in onderzoek is) ; – 15 personen voor wie de woonstcontrole nog bezig is.


À la date du 23 mai 2016, cela a donné le résultat suivant : – le contrôle de domicile était positif pour 33 personnes (dont 1 était déjà sous surveillance électronique) ; – 9 personnes sont incarcérées dans une prison ; – 3 personnes ont déménagé vers une autre résidence principale en Belgique (pour l’une d’entre elle, le changement d’adresse fait encore l’objet d’une enquête) ; – 15 personnes pour lesquelles le contrôle de domicile est encore en cours.

Op datum van 23 mei 2016 heeft dit het volgende resultaat opgeleverd : – 33 personen met positieve woonstcontrole (waarvan 1 onder elektronisch toezicht aldaar) ; – 9 personen die zijn opgesloten in een gevangenis ; – 3 personen die zijn verhuisd naar een andere hoofdverblijfplaats in België (waarvan voor 1 de adreswijziging nog in onderzoek is) ; – 15 personen voor wie de woonstcontrole nog bezig is.


Telle était la principale raison motivant l'adoption de la directive 2004/49/CE concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité (directive sur la sécurité ferroviaire) ; la sécurité devrait être encore améliorée lorsque cela est raisonnablement faisable en préservant la compétitivité du mode de transport ferroviaire.

Dit was het belangrijkste argument voor de vaststelling van Richtlijn 2004/49/EG inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering (Spoorwegveiligheidsrichtlijn : de veiligheid dient verder te worden verbeterd wanneer dit redelijkerwijs haalbaar is en rekening houdend met de concurrentiepositie van het spoorvervoer.


En ce qui concerne les procédures de la Commission européenne, la délégation de l'UE a expliqué que la capacité de la Commission européenne à se lancer dans une coopération active avec les agences gouvernementales étrangères était limitée principalement par les restrictions concernant sa capacité à communiquer des informations confidentielles.

Wat betreft de procedures van de Europese Commissie zei de EU-delegatie dat het vermogen van de Europese Commissie om actief samen te werken met buitenlandse overheidsinstanties hoofdzakelijk wordt beperkt door bepalingen die paal en perk stellen aan het verstrekken van vertrouwelijke informatie.


C'est la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie qui était la principale intéressée, mais le problème a également été abordé et examiné par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs ainsi que par la commission économique et monétaire.

De commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie was de leidende commissie, maar de kwestie werd ook behandeld en onderzocht door de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en de economische en monetaire commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était la principale ->

Date index: 2023-08-28
w