Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était le plus souvent déjà accomplie » (Français → Néerlandais) :

La scission en deux entités était le plus souvent déjà accomplie dans les esprits, avant que la politique ne l'ait consacrée et que les structures des institutions aient été adaptées.

De tweeledige opdeling was meestal in de geesten al voltrokken, vooraleer de politiek volgde en vooraleer de structuren van instellingen werden aangepast.


Les données disponibles suggèrent que, comme les années précédentes, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient le plus souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.

Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.


La poursuite de la mise en œuvre du principe de «produire une fois, utiliser souvent», découlant du système de partage d’informations sur l’environnement , et des approches et normes communes sur l’acquisition et la compilation d’informations spatiales pertinentes dans le cadre des systèmes INSPIRE et Copernicus , ainsi que d’autres systèmes d’information sur l’environnement pour l’Europe [tels que le système européen d’information sur la biodiversité (BISE) et le système européen d’information sur l’eau (WISE)], contribuera à éviter la répétition d ...[+++]

Verdere uitvoering van het in het gemeenschappelijk milieu-informatiesysteem genoemde beginsel van „eenmaal produceren en meermaals gebruiken” en de gemeenschappelijke benaderingen en standaarden voor het verwerven en samenvoegen van coherente ruimtelijke informatie op grond van de Inspire- en Copernicus -systemen, alsmede andere milieu-informatiesystemen voor Europa (bijvoorbeeld het Biodiversiteitsinformatiesysteem voor Europa (BISE) en het waterinformatiesysteem voor Europa (WISE)), draagt bij aan het vermijden van dubbel werk en neemt elke onnodige administratieve last bij de overheidsinstanties weg. Hetzelfde geldt voor inspanningen om de verslaglegging ...[+++]


A cet égard, il peut être souligné que dans les quelques cas où la Commission a jugé utile d'ouvrir une telle procédure, la notification reçue était le plus souvent soit accompagnée, soit suivie d'une plainte.

In dat verband kan worden opgemerkt dat de kennisgeving in de paar gevallen waarin de Commissie de inleiding van een dergelijke procedure nuttig achtte, meestal gepaard ging met dan wel gevolgd werd door een klacht.


Il faut également souligner que la stratégie de Lisbonne apparaît, à plusieurs égards, comme le prolongement des réformes structurelles déjà accomplies par ces pays depuis plus de dix ans et comme le catalyseur des efforts encore à accomplir pour atteindre les performances et les standards actuels de l'Union.

Ook zij erop gewezen dat de Lissabon-strategie in meer dan een opzicht in het verlengde ligt van de door deze landen al meer dan tien jaar lang doorgevoerde structurele hervormingen en de katalysator vormt voor de nog te leveren inspanningen om de huidige prestaties en normen van de Unie te halen.


La communication présente une analyse des progrès déjà accomplis par l’UE dans sa transition vers une plus grande efficacité énergétique (*) et définit les facteurs qui favorisent ou qui freinent ce processus.

Ze analyseert de vooruitgang die de EU al heeft gemaakt in de richting van een grotere energie-efficiëntie* en identificeert de bestaande stimulerende en remmende factoren.


D'un autre côté, on ne peut pas attendre des stagiaires judiciaires, qui ne sont quand même plus si jeunes, qui ont déjà une certaine expérience (l'âge moyen des stagiaires de la dernière promotion était de 32 ans) et sont dès lors le plus souvent déjà installés, qu'ils soient prêt à aller travailler à l'autre bout du pays.

Anderzijds kan men niet verwachten van de gerechtelijke stagiairs, die toch niet zo jong zijn en al een zekere ervaring hebben (gemiddelde leeftijd van de vorige lichting was 32 jaar), die dus meestal al gesetteld zijn, dat zij aan de andere kant van het land gaan werken.


D'un autre côté, on ne peut pas attendre des stagiaires judiciaires, qui ne sont quand même plus si jeunes, qui ont déjà une certaine expérience (l'âge moyen des stagiaires de la dernière promotion était de 32 ans) et sont dès lors le plus souvent déjà installés, qu'ils soient prêt à aller travailler à l'autre bout du pays.

Anderzijds kan men niet verwachten van de gerechtelijke stagiairs, die toch niet zo jong zijn en al een zekere ervaring hebben (gemiddelde leeftijd van de vorige lichting was 32 jaar), die dus meestal al gesetteld zijn, dat zij aan de andere kant van het land gaan werken.


Au-delà de la définition de Cape Town, reprise dans le projet de résolution, un « enfant » de 8 à 17 ans, fille ou garçon, le plus souvent a été enlevé à sa famille, est déraciné, a été entraîné et a survécu (un enfant sur deux survit) à une sélection inimaginable, a eu pour première mission d'attaquer son propre village a visage découvert, a perdu toute conscience du bien et du mal, ayant oublié sa propre identité il ne porte plus depuis des années que son nom de guerre .pour les jeunes filles la situation est encore bien pire, elles dont souvent déjà ...[+++]

Breder dan de definitie van Cape Town, die is opgenomen in het voorstel van resolutie, is het een « kind », tussen 8 en 17 jaar, jongen of meisje, meestal weggehaald bij zijn familie en ontworteld, dat een onvoorstelbare selectie heeft overleefd (de helft overleeft) en is getraind, dat als eerste opdracht krijgt ongemaskerd zijn eigen dorp aan te vallen, dat alle besef van goed en kwaad verloren heeft, dat vervreemd is geraakt van zijn eigen identiteit aangezien het jarenlang alleen een oorlogsnaam heeft, .Voor jonge meisjes is de situatie nog erger, zij worden vaak al moeder nog voor zij vrouw zijn, .Het zijn dus in de realiteit zeker o ...[+++]


Au-delà de la définition de Cape Town, reprise dans le projet de résolution, un « enfant » de 8 à 17 ans, fille ou garçon, le plus souvent a été enlevé à sa famille, est déraciné, a été entraîné et a survécu (un enfant sur deux survit) à une sélection inimaginable, a eu pour première mission d'attaquer son propre village a visage découvert, a perdu toute conscience du bien et du mal, ayant oublié sa propre identité il ne porte plus depuis des années que son nom de guerre .pour les jeunes filles la situation est encore bien pire, elles dont souvent déjà ...[+++]

Breder dan de definitie van Cape Town, die is opgenomen in het voorstel van resolutie, is het een « kind », tussen 8 en 17 jaar, jongen of meisje, meestal weggehaald bij zijn familie en ontworteld, dat een onvoorstelbare selectie heeft overleefd (de helft overleeft) en is getraind, dat als eerste opdracht krijgt ongemaskerd zijn eigen dorp aan te vallen, dat alle besef van goed en kwaad verloren heeft, dat vervreemd is geraakt van zijn eigen identiteit aangezien het jarenlang alleen een oorlogsnaam heeft, .Voor jonge meisjes is de situatie nog erger, zij worden vaak al moeder nog voor zij vrouw zijn, .Het zijn dus in de realiteit zeker o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était le plus souvent déjà accomplie ->

Date index: 2024-04-03
w