Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «était le slogan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'était le slogan que brandissaient, au 18 siècle, les colons et les exilés, dans les colonies anglaises d'Amérique, dans la lutte qu'ils menèrent pour obtenir la nationalité et le droit de vote.

Het was de leuze die kolonisten en bannelingen in de Engelse kolonies in Amerika in de 18e eeuw gebruikten om de nationaliteit te kunnen verwerven en te kunnen stemmen.


C'était le slogan que brandissaient, au 18 siècle, les colons et les exilés, dans les colonies anglaises d'Amérique, dans la lutte qu'ils menèrent pour obtenir la nationalité et le droit de vote.

Het was de leuze die kolonisten en bannelingen in de Engelse kolonies in Amerika in de 18e eeuw gebruikten om de nationaliteit te kunnen verwerven en te kunnen stemmen.


« Tout sauf les institutions » qui était le slogan du voisinage à l'origine dans les discours de Romano Prodi, est assez absurde.

Het « Alles behalve de instellingen », de slogan voor het nabuurschap in de redevoeringen van Romani Prodi, is vrij absurd.


Par erreur, le slogan "bpost s'en charge" n'était pas supprimé.

Bij vergissing werd hierbij de slogan "bpost s'en charge" niet verwijderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, ConsuWijzer a réalisé l'an dernier une campagne visant à apprendre aux consommateurs à mieux se défendre dont le slogan était 'Een beleefd nee is ook oké!'(« Un non courtois est aussi bien !

Daarom heeft de ConsuWijzer het afgelopen jaar campagne gevoerd om consumenten weerbaarder te maken aan de telefoon onder het motto 'Een beleefd nee is ook oké!'.


C’était le slogan de l’époque et je pense qu’il s’agissait d’un slogan avec lequel nous serons sûrement tous d’accord.

Dat was de leus van die tijd, een leuze waar we ook nu ongetwijfeld een voor een achter kunnen staan.


- (PL) Monsieur le Président, «Ensemble, nous sommes nombreux et nous ne connaîtrons pas la défaite» était le slogan sous lequel les citoyens ukrainiens ont gagné leur liberté il y a 18 mois sur la Place de l’Indépendance.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ‘samen staan we sterk en zijn we onoverwinnelijk’ - dat was de leus waarmee het volk van Oekraïne achttien maanden geleden op het Plein van de Onafhankelijkheid zijn vrijheid bevocht.


- (PL) Monsieur le Président, «Ensemble, nous sommes nombreux et nous ne connaîtrons pas la défaite» était le slogan sous lequel les citoyens ukrainiens ont gagné leur liberté il y a 18 mois sur la Place de l’Indépendance.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ‘samen staan we sterk en zijn we onoverwinnelijk’ - dat was de leus waarmee het volk van Oekraïne achttien maanden geleden op het Plein van de Onafhankelijkheid zijn vrijheid bevocht.


Lors des élections de 2006, le slogan des Démocrates sociaux suédois était «Nous sommes tous concernés». Ce slogan devient encore plus pertinent dans le cadre de ce débat, étant donné que les partis et les groupes dont nous discutons ont des programmes qui ne respectent pas les valeurs fondamentales de l’UE et la valeur égale de tous les êtres humains.

Tijdens de verkiezingen van 2006 hadden de Zweedse sociaal-democraten de leus “Iedereen hoort erbij”, en dit wordt in dit debat steeds belangrijker, aangezien de partijen en groeperingen waar we hier over discussiëren, programma’s hebben die de fundamentele waarden van de EU en de gelijkwaardigheid van alle mensen niet respecteren.


Je termine avec le slogan qui était en vogue dans ma jeunesse : « Ceci n'est qu'un début, nous continuerons le combat ».

Ik eindig met een slogan die in mijn jeugd opgang maakte: ceci n'est qu'un début, nous continuerons le combat.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     était le slogan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était le slogan ->

Date index: 2022-11-02
w